"chợ đen" hay dùng^^

Tạo bởi: Tran Thuy Linh
Ngày tạo: 2013-05-19 08:42:25
Số cặp câu: 58
Lượt xem: 218
Yêu thích:
  
hi vọng..playlist có thể giúp bạn...biết được khi nào người ta bất nhã với mình...,nhưng...chỉ để biết, ít nên dùng bạn nhé>.~
ps: playlist còn bao gồm cả những câu...mang tính chất tiêu cực khác^^
nếu hữu dụng với bạn, nhấn nút Like nhé>.<
.
Damn you!
Đồ chết tiệt!
Hiện danh sách câu
  • Damn you!
    Đồ chết tiệt!
  • Don't try to lead me by the nose!
    Đừng có cố xỏ mũi tui nữa nhe!
  • Don't try to cash in on me!
    Đừng tìm cách lợi dụng tôi!
  • Oh, tough luck!
    Ôi, thật là đen quá!
  • What do you require of me
    Anh muốn gì ở tôi
  • I thought you said it wasn't deep
    Tao cứ tưởng mày nói là sông không sâu
  • What a jerk!
    Đồ ngu!
  • Weird.
    Kỳ quái.
  • Woe betide you!
    Liệu hồn đấy!
  • What the fuck are you talking about?
    Anh đang nói cái mẹ gì vậy?
  • What is belt out?
    La lớn cái gì vậy?
  • Who do you think you are?
    Mày nghĩ mày là ai hả?
  • Take it or leave it.
    Lấy không lấy thì thôi.
  • Touch the right chord.
    Gãi đúng chỗ ngứa.
  • That song really sucks!
    Bài hát quá tệ!
  • Son of a bitch.
    Thằng mất dạy/thằng điếm thúi/thằng chó.
  • Show your true colors.
    Lòi mặt chuột của mày ra đi.
  • Scarper! The cops are coming!
    Chuồn đi! Bọn cớm đến đấy!
  • Sorry, but I am just a whore!
    Xin lỗi em chỉ là con đĩ.
  • Stop dawdling!
    Đừng la cà!
  • Shit!
    Khỉ thật!
  • Over my dead body.
    Bước qua xác chết của tôi.
  • My arse!
    Cái đầu mày!
  • Mind your own business.
    Lo chuyện của bạn đi.
  • Leave me alone! Go to the devil!
    Để tôi yên! Quỷ tha ma bắt mày đi!
  • Let it be me, I'll tear him limb from limb.
    Nếu là tôi, tôi sẽ xé xác anh ta ra.
  • Leave it out!
    Thôi đi!
  • Keep your nose out of other people's business.
    Đừng xía vào chuyện người khác.
  • Knock yourself out!
    Làm gì thì làm đi!
  • He won the prize, you don't say!
    Anh ta đoạt giải à, thật vậy sao!
  • Happiness damn near destroys you.
    Niềm hạnh phúc chết tiệt ấy gần như phá huỷ con người bạn.
  • How dare you say such a thing to me?
    Mày dám nói thế với tao à?
  • Don't try to teach me my job, sonny.
    Đừng cố mà dạy bố mày cách làm việc, con ạ.
  • Don't go, I beg of you.
    Đừng đi, em van anh.
  • Don't wipe your nose on your sleeve!
    Đừng có chùi mũi vào cánh tay áo như thế!
  • Do you dare to clear me out?
    Mày dám tống tao ra khỏi nhà à?
  • Don't refer to that scandal again.
    Đừng nhắc đến vụ bê bối đó nữa.
  • Don't try to bullshit me!
    Đừng có cố mà giở trò bịp bợp với tao!
  • Don't try to play a trick on me.
    Đừng có cố chơi xỏ tao.
  • Don't be naive! You want to quit?
    Đừng giả nai! Mày muốn nghỉ hả?
  • Damn!
    Chết tiệt!
  • Beat it!
    Đi chỗ khác chơi!
  • It's that wretched cat again!
    Lại cái con mèo khốn kiếp đó!
  • I don't give a fuck about what you said.
    Tôi chẳng thèm bận tâm bạn nói gì cả.
  • You turd.
    Đồ khó chịu.
  • You bastard!
    Đồ mắc dịch!
  • You scum!
    Đồ cặn bã!
  • You Judas!
    Mày là kẻ lừa thầy phản bạn!
  • You imbecile!
    Mày, thứ ngớ ngẩn!
  • You all deserve it.
    Tất cả các bạn đều xứng đáng với điều đó.
  • You make me start.
    Mày làm tao giật cả mình.
  • You just lost me a customer.
    Mày làm tao mất một khách hàng rồi đấy.
  • You lied.
    Mày xạo.
  • A wise guy, huh?!
    Mày bố láo hả?
  • Are you crazy?
    Mày bị điên hả?
  • Are you going mad?
    Anh điên rồi à?
  • Are you lovelorn?
    Mày thất tình hả?
  • Commit adultery.
    Phạm tội ngoại tình.

Bình luận

* Bạn vui lòng ĐĂNG NHẬP trước để có thể tham gia bình luận. Nếu chưa có tài khoản, xin vui lòng ĐĂNG KÝ.