Thể lệ


    Từ ngày 30/12/2009, thành viên ngoài việc sử dụng HelloChao.vn như một công cụ tìm kiếm cặp câu đàm thoại Anh – Việt phục vụ việc học tiếng Anh, còn có cơ hội chia sẻ kiến thức, hiểu biết của mình với cộng đồng người dùng khắp nơi thông qua tính năng “Thêm cặp câu hỗ trợ cộng đồng” của HelloChao.vn.

    Với tình cảm trân trọng ghi nhận những đóng góp của thành viên đã, đang và sẽ luôn ủng hộ HelloChao.vn, và với mong muốn tặng phần thưởng cho toàn bộ thành viên, Ban Quản Trị HelloChao.vn thân ái giới thiệu chương trình “Tích điểm cùng HelloChao.vn”.

    Tham gia chương trình này, thành viên sẽ không chỉ đóng góp cho vui mà sẽ được hệ thống công nhận công sức thông qua việc quy đổi những cặp câu đúng thành những điểm số rõ ràng.

    Với những điểm số tích lũy, thành viên sẽ được hưởng những ưu đãi đặc biệt khi tham gia vào các hoạt động sắp tới của HelloChao.vn. Ví dụ chương trình nâng cấp tài khoản trở thành blue member 1 năm sử dụng hoàn toàn miễn phí các tính năng trên hệ thống.

    I. NỘI DUNG:

      1. Mô tả chương trình:

      2. Đối tượng tham gia:

      1. Tất cả thành viên của HelloChao.vn (Hãy đăng ký ngay nếu chưa là thành viên).

      3. Thời gian:

      1. Thành viên thêm cặp câu: từ 14/8/2010.
      2. HelloChao.vn kiểm duyệt: từ 14/8/2010.

      4. Yêu cầu:

      1. Đăng ký tham gia chương trình “Tích điểm cùng HelloChao.vn”.   
      2. Đọc kỹ và thực hiện theo Quy định của chương trình (II) và Chi tiết cách thêm cặp câu (III).

      5. Cách tính điểm và tích lũy điểm:

      1. 4 cặp câu đúng = 1 điểm
      2. Số điểm tích lũy là không giới hạn. Càng nhiều điểm, bạn càng có nhiều cơ hội tham gia vào các hoạt động, chương trình sắp tới của HelloChao.vn.
      3. Số điểm, số câu sẽ được tính tròn, ví dụ bạn tích lũy được 39 điểm và 3 cặp câu đúng thì sẽ chỉ tính là 39 điểm.

      6. Lưu ý:

      1. Cặp câu Anh – Việt có khắp nơi, bạn chỉ việc dùng lại mà không cần dịch câu (vì khi dịch có thể sẽ sai và bị hệ thống từ chối).
      2. Các cặp câu bạn hỗ trợ cho cộng đồng trước ngày 14/8/2010 sẽ không được tính vào chương trình này.
      3. Thành viên có thể theo dõi kết quả kiểm duyệt và điểm tích lũy trong tài khoản của mình.

    II. QUY ĐỊNH:

      1. Các quy định chương trình được áp dụng song song với ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG của HelloChao.vn.

      2. Thành viên chịu trách nhiệm về nội dung cặp câu, đảm bảo nội dung này không

      1. vi phạm văn hóa, thuần phong mỹ tục, và Luật pháp nước CHXHCN Việt Nam.
      2. mang tính đả kích, khích bác, chỉ trích, nói xấu,... một cá nhân, tổ chức hay quốc gia, hoặc dùng các từ ngữ không hay.
      3. tồn tại trong hệ thống hoặc chỉ khác cách bỏ dấu, khác chủ từ của câu có sẵn.

      3. Cặp câu Anh – Việt có khắp nơi, bạn không cần tự dịch câu (vì có thể sẽ sai và bị hệ thống từ chối). Cặp câu Anh – Việt mang nghĩa độc lập, theo một tình huống NÓI cụ thể, được viết hoa đầu câu, viết hoa đại từ “I” và các danh từ riêng, kết thúc bằng dấu chấm câu thích hợp, không có lỗi chính tả và không viết tắt.

      1. Câu tiếng Anh đúng với văn hóa bản xứ của các nước dùng tiếng Anh làm ngôn ngữ chính và không gây hiểu lầm, ngại ngùng cho người nói.
      2. Câu tiếng Việt có dấu, được dịch đúng theo ý câu tiếng Anh và theo văn nói của người Việt, không theo ngôn ngữ CHAT. Ngôn từ trong câu tiếng Việt trong sáng, không cầu kỳ về ngữ nghĩa, không gây ngại ngùng, hiểu lầm, không có từ ngữ địa phương.

      4. Câu tiếng Anh có tối thiểu là 04 chữ, và tối đa là 40 chữ. HelloChao.vn giữ quyền từ chối những câu dài hơn 40 chữ. Không đưa vào những đoạn văn dài quá 03 câu.

      5. Mức độ sai sót: nhỏ hơn hoặc bằng 10% / tổng số cặp câu thêm vào. Ví dụ: Nếu bạn thêm vào HelloChao.vn 100 cặp câu thì không được sai quá 10 cặp câu.

      6. HelloChao.vn giữ toàn quyền từ chối giải đáp mọi thắc mắc liên quan đến việc hệ thống trả lại cặp câu trùng và cặp câu không đạt yêu cầu (sau khi kiểm duyệt).

      1. Đối với cặp câu vào danh sách “Chờ kiểm duyệt” sẽ được kiểm duyệt theo thứ tự thời gian thêm vào, có thể từ 15-30 ngày sau đó.
      2. Đối với cặp câu không được vào danh sách “Chờ kiểm duyệt” hoặc bị trả lại sau khi kiểm duyệt sẽ vẫn tồn tại trong mục “Kết quả từ Cộng đồng” (dưới tên tài khoản Thành viên).
      3. Đối với cặp câu được chấp nhận tính điểm và đưa vào Hệ thống, cặp câu này vẫn sẽ xuất hiện trong tài khoản Thành viên nhưng không thể chỉnh sửa hay xóa bỏ. Khi người dùng tra cứu thì sẽ thấy cặp câu này xuất hiện trong phần “Kết quả từ HelloChao.vn”.
      4. Trường hợp sai phạm nhiều lần (hơn 02 lần) sẽ dẫn đến việc chấm dứt hợp tác tại bất kỳ thời điểm nào mà không cần phải thông báo từ phía HelloChao.vn và những cặp câu được thêm vào sau thời điểm chấm dứt này sẽ không được kiểm duyệt, tính điểm.

      7. Các cặp câu bạn hỗ trợ cho cộng đồng trước ngày 14/8/2010 sẽ không được tính vào 2 chương trình (“Miễn phí 1 năm dùng HelloChao.vn” và “Tích điểm cùng HelloChao”). Nhưng sau ngày 14/9/2010, bạn vẫn có thể thêm cặp câu để tích lũy điểm cùng chương trình "Tích điểm cùng HelloChao".

      8. HelloChao.vn giữ quyền thay đổi các chi tiết trong bản Quy định này. Quyết định của HelloChao.vn là quyết định cuối cùng.

      9. Xem thêm phần "HƯỚNG DẪN VÀ QUY TẮC THÊM CẶP CÂU" trên HelloChao.vn.

      10. Cặp câu đưa vào hệ thống của HelloChao.vn theo quy trình dưới đây:

    Sơ đồ Quy trình một cặp câu Anh – Việt được đưa vào HelloChao.vn.

    III. CHI TIẾT CÁCH THÊM CẶP CÂU:

      1. Cách nhập:

      1. Đại từ nhân xưng: I => tôi; you => bạn (trong mối quan hệ bạn bè) , ông, bà, cô, anh, chị, em, ba, mẹ, con (trong kinh doanh, trong mối quan hệ gia đình); he => anh ấy, anh ta, ông ấy, ông ta; she => cô ấy, cô ta, bà ấy, bà ta.
          Ví dụ: I put little reliance on him.
          Tôi không tin anh ta lắm.
          Ví dụ: He said he was waiting for Mary.
          Anh ấy nói anh ấy đang chờ Mary.
      2. Những danh từ tiếng Anh mà không có từ thay thế trong tiếng Việt thì giữ nguyên từ tiếng Việt và thêm từ tiếng Anh gốc trong dấu ngoặc đơn sau đó: xăng-uých (sandwich), cat-sét (cassette)…
          Ví dụ: In his car there is not radio or cassette-player.
          Trong xe anh ấy không có máy thu thanh hay máy cat-sét (cassette).

      2. Những cái sẽ bỏ:

      1. Tên người nói. (Ví dụ: Mary: No cars use this road. => No cars use this road.)
      2. "ạ, à, nhe, nhé, nha, hả, há …" trong các câu tiếng Việt (nếu không cần thiết).
      3. "But, Oh, Well,…" những từ cảm thán – đứng đầu câu (nếu không cần thiết).
      4. "Sir, Madam,…" – đứng cuối câu (nếu không cần thiết).
      5. "Tom, John,…" tên riêng – đứng đầu câu hoặc cuối câu trong câu tiếng Anh (nếu không cần thiết).

      3. Nguyên tắc dấu câu:

      1. Các dấu để nhận biết câu: . ? ! : ;(Lưu ý tránh nhầm với trường hợp là dấu nối từ: a one-day ticket)
        1. Ví dụ: My husband is wonderful!
          Chồng tôi thật tuyệt vời!
      2. Cách bỏ dấu: không có khoảng cách giữa từ và dấu (xem ví dụ bên dưới):
        1. - What is your name?
          - What a beautiful car!
          - I heard some news reporter calling his visit to the US "The Trip of the Century".
          - Don’t forget to take your camera (binoculars) with you.
          - a one-day ticket
          - That is called the Christiania turn/parallel Christiania.
          - Britain in [these] years was…
      3. Dấu nháy đơn, dấu ngoặc kép:
        1. Ví dụ: There's no answer.
          Không ai trả lời máy.
          Ví dụ: "Can Mary come too, mom?" "I don’t see why not."
          "Mary cũng có thể đến chứ, mẹ?" "Được chứ."

      4. Đơn vị, viết tắt:

      1. Các từ viết tắt như AM, PM, Jan, etc. … giữ nguyên.
      2. Sau Mr, Ms, Mrs phải có dấu chấm (trừ Miss).
      3. Thời gian viết theo chuẩn như sau: 2:30 AM, 7:40 PM.
      4. Các đơn vị đo lường, tiền tệ giữ nguyên.
      5. Nhiệt độ: ký hiệu là “ °C ” (degrees Celsius) và “ °F ” (degrees Fahrenheit), cần viết ra cách đọc cả số lẫn ký hiệu và để phần này trong ngoặc đơn.
          Ví dụ: Water freezes at 0°C (zero degree Celsius) and boils at 100°C (one hundred degrees Celsius).
          Nước đóng băng ở không độ C và sôi ở một trăm độ C.

          Water freezes at 32°F (thirty-two degrees Fahrenheit) and boils at 212°F (two hundred and twelve degrees Fahenheit).
          Nước đóng băng ở 32 độ F và sôi ở hai trăm mười hai độ F.

      6. Phần trăm: ký hiệu là “ % ” (per cent), cần viết ra cách đọc cả số lẫn ký hiệu và để phần này trong ngoặc đơn.
          Ví dụ: Poor families spend about 80 to 90% (eighty to nighty per cent) of their income on food.
          Các gia đình nghèo đã tiêu khoảng từ 80 đến 90% thu nhập của họ để mua thức ăn.

          Annual percentage rate is 26.9% (twenty-six point nine per cent).
          Tỉ lệ phần trăm hàng năm là 26.9%.

      5. Viết hoa: cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt

      1. Viết hoa đầu câu.
      2. Viết hoa tên riêng (người, tôn giáo, thành phố, bang, nước, công ty...).
      3. Viết hoa thứ, tháng, lễ.
      4. Viết hoa đại từ "I".
          Ví dụ: I put little reliance on him.
          Tôi không tin anh ta lắm.
      5. Viết hoa chí tuyến sau "the", cực, đại dương, châu lục.
          Ví dụ: Do you like Asian music?
          Anh có thích âm nhạc Châu Á không?
      6. Viết hoa chức danh.
      7. Không viết hoa ký tự đầu tiên trong ngoặc đơn.

      6. Cách bỏ dấu tiếng Việt:

        1. uyên, ue, ie, oeo Dấu ở ng. âm e chuyến, vin, thuế, tiếng, ngoèo
        2. uy, ưu, ưa, Dấu ở ng. âm u thy, thúy, chùy, cu, cha, tha
        3. uyu, uy + phụ âm Dấu ở ng. âm y khuu, khuu, qunh, uch
        4. au, ay, ao, ai, oai, oa + phụ âm Dấu ở ng. âm a quu, thu, đy, đo, cãi, thoi, chot
        5. ươi, ươu, uo, oi, oa, uoi Dấu ở ng. âm o i, rưu, tưi, ưm, thưng, tri, ta, mui

      7. Số:

      1. Công thức: trước và sau dấu của công thức phải có khoảng cách. Xem ví dụ bên dưới:
          Lớn > 5 > 3
          Nhỏ < 3 < 5
          Cộng + 7 + 6 = 13
          Trừ - 10 – 5 = 5
          Nhân * 4 x 22 = 44
          Chia : 100 : 5 = 20
          Bằng = 12 inches = 1 foot (ft)
      2. Số đếm:
          Tiếng Anh dùng dấu “,” cho mỗi 3 con số: 1,000,000.00
          Tiếng Việt dùng dấu “.” cho mỗi 3 con số: 1.000.000,00
          Ví dụ: Around one thousand square feet.
          Khoảng chừng 1.000 bộ vuông.
      3. Số thứ tự của ngày tháng:
      4. June 2nd => June 2
        July 12th => July 12
      5. Số thứ tự khác ngày tháng:
      6. 29th => 29th
        1st => 1st

      8. Tách – gộp câu:

      1. Gộp câu:
          Câu 1:Mr. and Mrs. Jones do not get along well.
          Dịch:Vợ chồng ông Jones không hợp tính nhau lắm.
          Câu 2:They quarrel constantly.
          Dịch:Họ cãi nhau thường xuyên.
        Nên gộp lại:
          Mr. and Mrs. Jones do not get along well. They quarrel constantly.
          Vợ chồng ông Jones không hợp tính nhau lắm. Họ cãi nhau thường xuyên.

      2. Tách câu:
          They enjoy the fruits of victory/of their labours.
          Họ hưởng (những) thành quả chiến thắng/lao động vất vả của mình.
        Nên tách ra:
          They enjoy the fruits of victory.
          Họ hưởng (những) thành quả chiến thắng.

          They enjoy the fruits of their labours.
          Họ hưởng (những) thành quả lao động vất vả của mình.

Mọi thắc mắc gởi về email: diem@hellochao.com
Ban quản trị
www.HelloChao.vn