Hướng dẫn cách viết chính xác tiếng Anh

Việc nói chính xác câu tiếng Anh theo văn hoá bản xứ đòi hỏi người học phải sử dụng chính xác một “ngữ văn nói hàng ngày” (everyday spoken expressions) chứ không phải do lắp ghép theo lối suy luận từ việc học ngữ pháp rồi lắp ghép từng từ tương đương với tiếng Việt mà ra. Gần như mọi câu nói theo văn hoá bản xứ trong tiếng Anh đều có dùng một expression. Việc bạn cần phải làm là học được các expression này và biến chúng thành của mình – mỗi khi muốn nói gì là có thể dùng ngay được một expression tương ứng.

Trong phần 6 tháng cuối của chương trình 1 năm tại Lớp học tiếng Anh trực tuyến HelloChao, các bạn sẽ được học 900 expressions như thế, vì thế các bạn hãy cố gắng học cho nhuần nhuyễn, học cho đến ngưỡng “có” để mỗi khi nói là có ngay để dùng. Các bạn hãy tham khảo phần Hướng dẫn học tiếng Anh hiệu quả của tôi tại đây. Nhưng trong lúc này, các bạn hãy cùng tôi tìm hiểu cách viết đúng và nói đúng với trình độ hiện thời của các bạn. Nếu các bạn muốn hiểu rõ hơn về cách Học nói tiếng Anh theo phương pháp “nói gián tiếp” hãy bấm vào link. Sau đó, hãy xem phần hướng dẫn chi tiết của tôi sau đây.

Trước tiên, hãy biết rằng HelloChao.vn còn là công cụ tìm kiếm câu đàm thoại Anh-Việt – là một từ điển tra câu (thay vì tra từ). Các câu tiếng Anh được tổng hợp lại và chuyển ngữ sang văn nói tiếng Việt giúp các bạn tra cứu theo kiểu song ngữ và toàn văn. Nếu cần nói một ý trong tiếng Anh, hãy gõ ý tiếng Việt vào và ngược lại. Nếu câu ngắn thì gõ luôn cả câu. Nếu câu dài thì nên tách ra thành nhiều ý để tìm kiếm, sau đó ghép lại bằng giới từ, liên từ như: to, and, but… Hiện tại có hơn 3.000.000 câu song ngữ được tổng hợp – lớn hơn tất cả mọi hệ thống đang hoạt động hiện nay, nếu không muốn nói là lớn nhất.

Hãy xem hình sau đây là “Ô tìm kiếm”. Nếu bạn muốn tra câu gì, hãy gõ vào trong ô có chữ “Tìm kiếm…” Lưu ý, chữ “Tìm kiếm…” sẽ biến mất khi các bạn click vào ô này. Một lưu ý nữa là, các bạn hãy chọn “Cặp câu” trong danh sách xổ xuống như các bạn thấy trong hình nhé, vì công cụ tìm kiếm này cho phép bạn tìm cả trên Bài viết, trên Diễn đàn và nhiều thứ khác nữa.Khi gõ xong ý tìm kiếm và chọn đúng phần “Cặp câu”, các bạn chỉ cần gõ Enter hoặc bấm vào nút Tìm kiếm (nút có hình kính lúp, màu cam), kết quả sẽ được liệt kê ra như các hình bên dưới.

Ô tìm kiếm HelloChao

Ô tìm kiếm – tra câu song ngữ Anh-Việt

Ví dụ, nếu bạn muốn tìm câu: “tiếng Anh của tôi rất tệ”, bạn có thể gõ cả câu này vào “Ô tìm kiếm” vì đây là câu ngắn. Bạn sẽ có được những kết quả sau (xem hình bên dưới):

 Kết quả tìm kiếm HelloChao

Bạn sẽ thấy 2 cột kết quả “Từ HelloChao” và “Từ cộng đồng”. Kết quả từ HelloChao là những kết quả đã được biên soạn kỹ lưỡng và đã được kiểm duyệt trước khi đưa lên. Còn kết quả từ cộng đồng là do cộng đồng người sử dụng HelloChao đóng góp. Chúng tôi tôn trọng kiến thức và sự đóng góp của cộng đồng nên không can thiệp vào kết quả này. Tuy nhiên, không phải kết quả từ bên nào cũng đúng hết và bên nào cũng sai. Đối với kết quả từ cộng đồng, ai hỗ trợ câu nào thì có tên của họ phía dưới của câu đó. Nếu bạn tin tưởng thành viên nào thì cứ an tâm sử dụng câu của thành viên đó hỗ trợ.

Các kết quả sẽ liệt kê theo thứ tự gần đúng nhất lên đầu và giảm dần theo độ chính xác, kể cả bên kết quả cộng đồng cũng vậy. Có khi kết quả là một câu chính xác, có khi kết quả là một cụm trong một câu dài hơn. Nếu bạn đã có trình độ tiếng Anh cơ bản rồi, tôi tin rằng các bạn có thể nhận biết được cụm nào là cụm chính xác.

Trong trường hợp trên, bạn có thể rút trích một đoạn trong kết quả “Từ HelloChao” ra thành “My English is very bad” hoặc lấy câu trong kết quả “Từ cộng đồng” cũng gần tương tự “My English is so bad”. Khi bạn có các kết quả tra câu này rồi, hãy dùng câu tiếng Anh này để viết.

Nếu bạn thấy những câu bên dưới có câu nào phù hợp hơn, mở rộng hơn cho câu nói của bạn, hãy dùng chúng. Xét cho cùng, từ điển tra câu là để tìm câu nói cho phù hợp mà.

Tôi thấy có nhiều bạn viết theo kiểu tự phát trong trường hợp này là: “English with me, not good”, “My English bad very much”… Có nhiều lời khuyên là nên nói nhiều, nên viết nhiều rồi sẽ quen, sẽ thuần thục. Nhưng nếu viết như thế này, nói như thế này thì mình sẽ quen được gì rồi học được gì? Các bạn hãy cố gắng hỏi “Thầy HelloChao” trước khi nói nhé. Ý tôi là tra câu cho đúng, giống như bạn có một người thầy giỏi hay bạn giỏi tiếng Anh bên cạnh để mỗi khi muốn nói gì, viết gì thì hỏi người này cho chắc chắn vậy.

Những ví dụ khác:

“Không biết bạn có thể giúp tôi không”

Kết quả tìm kiếm HelloChao 

Những câu tiếp theo trong kết quả khác cho bạn nhiều hướng gợi mở hơn để bạn thể hiện

 

Tôi muốn làm bạn với tất cả các bạn.

 Kết quả tìm kiếm HelloChao

Đừng viết theo lối tự phát: “I want make friend for every ones

 

Nếu bạn muốn tìm một câu dài hơn, có nhiều hơn 1 ý, hãy tách câu đó ra làm nhiều ý rồi tìm. Ví dụ, nếu bạn muốn tìm: “Tôi không biết nó có tốt không nhưng tôi đang cần nó”. Hãy tách thành 2 ý: “Tôi không biết nó có tốt không” và “Nhưng tôi đang cần nó” và tìm kiếm. Bạn sẽ có 2 hình sau:

Tôi không biết nó có tốt không

 Kết quả tìm kiếm HelloChao

Hãy tách ý đầu của câu kết quả “Từ HelloChao”, ta sẽ có: “I don’t know if it’s good or not”.

 

“Nhưng tôi đang cần nó”

Kết quả tìm kiếm HelloChao

Trong trường hợp này, hãy dùng kết quả “Từ cộng đồng” để có câu chính xác. Nếu vẫn muốn dùng câu trong kết quả “Từ HelloChao”, bạn chỉ cần sửa chủ từ “My customers” thành “I” cũng được.

 

Trong hầu hết mọi trường hợp cần tìm kiếm, bạn hãy tách ý ra để tìm. Đây là cách tìm thông minh trên HelloChao. Vì số lượng câu nói là vô hạn, không thể nào tính ra được con số và tổng hợp hết toàn bộ câu nói trên đời này được. Nhưng nếu tìm một ý nào đó để viết hay nói cho chính xác theo văn hoá bản xứ thì hầu như các bạn có thể tìm được từng ý đó trong những câu có sẵn. Việc bạn cần phải làm là tách ý đó ra, thay đổi chủ từ, trạng từ chỉ thời gian, nơi chốn và nếu cần thì thay đổi cách dùng thì cho phù hợp nữa là được. Dĩ nhiên đây không phải là một chuyện dễ làm đối với nhiều người, nhưng có từ điển tra câu để tra cứu các ý vẫn hay hơn là lắp ghép từ để nói ý đó.

Đây là nội dung chi tiết của “Phương pháp nói gián tiếp”. Hãy áp dụng phương pháp này để thuần thục tiếng Anh trước khi bạn đem ra ứng dụng, nói trực tiếp với mọi người. Điều này cũng tương tự như học võ vậy, bạn học chiêu thức, rèn luyện bằng cách lặp lại chiêu thức đó hàng ngày, đôi khi hàng năm trời cho thuần thục. Đến khi thuần thục rồi thì mới ra chiến đấu. Hãy tưởng tượng, nếu bạn chỉ mới học 1 chiêu thức nào đó 1 vài lần rồi ra đánh nhau ngay, bạn có ứng dụng được không?

Hãy thực tập bằng cách tìm câu đúng, chính xác theo văn hoá bản xứ và viết ra giấy hay viết lên diễn đàn và nhờ mọi người góp ý thêm. Khi có đoạn văn diễn đạt chính xác ý mình muốn viết hay nói trong một tình huống rồi, hãy viết ra một tờ giấy nhỏ và mang theo bên mình. Bất kỳ lúc nào có thời gian, hãy mang ra thực tập, đọc tới đọc lui, kể cả xuôi ngược cho đến khi mở miệng ra nói một câu là câu tiếp theo tự động chạy ra mà không cần suy nghĩ thì bạn đã thành công. Và cứ thế, tiếp tục tìm và viết cho một ý khác.

Điều này rất có ý nghĩa cho riêng bạn, vì xét co cùng, đó là những ý bạn thật sự muốn nói với mọi người chứ không phải học một bài nói về một chuyện xa xôi nào đó. Vì thế, hãy làm ngay từ hôm nay các bạn nhé. Ý của bạn, câu của bạn mà được diễn đạt chính xác rồi, thì đó là những câu từ hay nhất để tập nói. Việc làm này hay hơn việc đi thực hành tiếng Anh ở câu lạc bộ hoặc đi gặp bạn bè nước ngoài vì xét cho cùng, việc đó cũng là do bạn cũng muốn thực tập càng nhiều những câu từ hay ý chính xác mình đã học mà thôi.

Nếu bạn chưa đạt đến trình độ lưu loát, hãy chú ý và cố gắng sử dụng phương pháp này nhé. Và hãy kiên nhẫn, không lâu đâu, bạn sẽ phát hiện ra khả năng nói của mình tăng đáng kể.

 

Phạm Việt Thắng
Co-Founder
HelloChao.vn & Natural Approat∫