Các bạn dịch dùm mình câu này: It is to be hoped that TV cameras never intrude on this peaceful place.
Mình không hiểu tại sao lại phải thêm to be, nếu bỏ to be thì ý nghĩa câu có thay đổi không?
Thanks in adavance
Nguyễn Mạnh Cường Các bạn dịch dùm mình câu này: It is to be hoped that TV cameras never intrude on this peaceful place.
Mình không hiểu tại sao lại phải thêm to be, nếu bỏ to be thì ý nghĩa câu có thay đổi không?
Thanks in adavance
Các mẫu câu dạng:
It is hoped that
It is said that
It is rumoured that
Dịch sang tiếng Việt nghĩa là: Người ta hy vọng/ nói/ đồn rằng: tức là không nói đích danh người nào, dạng mẫu câu này thường dùng nhiều trong văn viết.
Người ta hy vọng rằng loại TV có camera sẽ không bao giờ thâm nhập vào nơi yên bình này.
thuhoai
Nguyễn Mạnh Cường Thanks a lot, thuhoai and van hai
Brian Bui "Not to mention"
We use this expression to add something which is even more important to a list of items.
Example: He's so generous, he's given everyone a new computer and paid for training for us all.
Not to mention all the money he's given to locals schools to help underprivileged kids.
= Chưa kể đến tất cả những số tiền ông ta đã cho các trường học địa phương để giúp những trẻ em bất hạnh.
Nguyễn Mạnh Cường Cho mình hỏi thành ngữ này có cùng nghĩa với not to say không?
Brian Bui hi Cường,
not to say= không nên nói
Ex: 10 Things Not to Say on a Date
If you ever want to go out with him or her again, you'll definitely want to avoid these lame lines!
By Steven James
"Nice haircut! We used to do something like that with my mom's poodle!"
"Oh, an '81 Pinto. How nice. My last date drove a brand-new Porsche 911 Carrera. Way too showy."
"Is that your perfume or did we just walk past a dead skunk?"
"I've got a great idea! Let's sing some camp songs while we wait here in line for the movie. Kum Ba Yah, my Lord! Kum Ba Yah! Everybody! Kum Ba Yah, my Lord! ... "
"That's so cool how you make your voice crack like that in the middle of a sentence! Most guys are self-conscious about it. But not you!"
"All right! All-you-can-eat pizza! Last time I scarfed 36 slices before I got sick. Wonder if I can beat that tonight?"
"Um, there must have been a mistake. The costume party isn't until next Friday night."
"Did you know I'm ambidextrous? I can pick wax out of my ears with BOTH pinkies at the same time. Watch!"
"Rats! It looks like I left my wallet at home again! What's that, nine times in a row? I'm sorry. You don't mind paying again, do you?"
"I still can't believe you said yes when I asked you out! The last 38 I tried all said no. I was going for a Guinness World Record!"
Nguyễn Mạnh Cường Các pro giúp mình dịch câu này: In addition to normal risk profiling by customs officers, during the two-week operation in November and December 2011, advance passenger information checks against INTERPOL's global databases enabled the early identification of individuals suspected of involvement in drug trafficking.
Thanks in advance.
Le Tien Dat Tui hieu theo y tui thoi nhe.
Ngoai qua' trinh` kiem tra thong thuong cua Hai quan, trong 2 tuan hoat dong Thang 11 va 12 nam 2011, Khach hang se duoc kiem tra truoc' thong qua du~ lieu toan cau INTERPOL, qua do de dang nhan biet' duoc cac ca' nhan nao` bi nghi ngo` tham gia vao` hoat dong mua ban' Ma tuy
Cam' on truoc'
Le Tien Dat chet' cha. Thong tin khach hang***** chu' ko phai Khach hang`. Tui ghi thieu'
Nguyễn Mạnh Cường Cho mình hỏi: National Central Bureaus dịch là gì? Thanks in advance
Robocon uhm. I also don't know. :)
Maybe It can translate as "Tổng cục"
For example: "Tổng cục cảnh sát", "Tổng cục lưu trữ" ...
Thanh Tùng Vũ Đó có thể là các "cục trung ương quốc gia" chuyên giải quyết những công việc quốc tế liên quan đến một lĩnh vực nào đó. ví dụ như: Interpol national central bureau là cơ quan quốc gia về các vấn đề quan hệ quốc tế trong khuôn khổ tổ chức hình sự quốc tế.
Phạm Trọng Hữu yeah, I think it is called "Tổng cục"
Nguyễn Mạnh Cường Thanks a lot
Nguyễn Mạnh Cường He was pensioned off and his job given to a younger man (OALD)
Cho mình hỏi tại sao ở vế sau lại bỏ động từ to be vậy?
Nếu viết là .. and his job was given... có đúng không?
Thanks in advance
chắc cái ni là dạng rút gọn trong câu bị động đó mà.cũng hay
thuhoai Đó là phép tĩnh lược. Bạn tham khảo trang này nhé. http://goo.gl/hCKMx
Mình thấy có câu này , tương tự câu trên "were" bị lược bỏ.
"The streets were deserted, the doors bolted."
(Nikos Kazantzakis, Report to Greco, 1965)
Hope it helps.
Nguyễn Mạnh Cường Các bạn giúp mình phân biệt: motivation và motivator với, nếu có thêm VD thì càng tốt. Thanks in advance
thuhoai motivation : động cơ thúc đẩy
motivator : nhân tố thúc đẩy
Getting fit is my motivation for running every morning. http://goo.gl/Aloy3
Pregnancy, the fitness motivator: Expectant mothers want to give their children the best possible start. http://goo.gl/V8Gdy
Hope it helps.
Nguyễn Mạnh Cường Thanks, thuhoai
Nguyễn Mạnh Cường It will also provide a comprehensive rationale for using newspapers as an effective teaching and learning tool in the undergraduate college classroom as well as a set of reasons why media literacy is particularly needed now, at the dawn of a new millennium. http://www.nytimes.com/ref/college/faculty/coll_mono_gard.html
Mọi ng dịch dùm mình cụm media literacy. Thanks in advance
Cụm đó nghĩa là: phương tiện truyền thông bạn à.
CHÚC NGÀY MỚI AN LÀNH
thuhoai Bạn tham khảo thử trang này : http://goo.gl/gGnC3
Nguyễn Mạnh Cường Thanks thuhoai, kenny
Khi một người biết đọc và viết, chúng ta dùng adjective literate để nói là không bị dốt hay mù chữ. Nếu một người hoàn toàn dốt vi tính, chúng ta dùng từ computer illiterate để tả. Danh từ là computer illiteracy, từ đối của nó là computer literacy (có thể là biết vi tính). Ở đây media literacy nghĩa là xử dụng được các phương tiện truyền thông, không bị dốt về các phương tiện truyền thông. Còn việc dùng từ gì cho cô động và chính xác trong tiếng Việtt thì còn tùy theo ngữ cảnh.
Nguyễn Mạnh Cường Các pro dịch dùm mình câu này:
Poor-quality training and 'sausage factory' courses leave companies struggling to recruit computer-literate workers.
Hoàng Hiệp Bạn tham khảo:
Đào tạo kém và các khóa học phổ cập không hấp dẫn làm cho các công ty phải vật lộn nhằm tuyển được các công nhân có khả năng sử dụng máy tính.
"sausage factory" means : an unappealing process to generate something familiar. (source: wiki)
Nguyễn Mạnh Cường Thanks, Hoàng Hiệp
Spaghetti Các bạn xem, sửa giúp mình nhé.
The holiday that I like best is Tet Nguyen Dan - the Lunar New Year holiday which is the most important celebration of Vietnamese people. It takes place in the first month of the lunar calendar - from late January to early February. I like it because of three reasons. Firstly, I feel happy and warm when my family members get together on New Year's Eve. We watch fireworks on television, drink some cups of hot tea, eat "tet" cake ( tet cake is traditional type cake on Tet holiday of South people and chung cake is type cake of Noth people). Secondly, I can spend a good time with my relatives, teachers, friends, and neightbors. I wish best wishes to my grandmother, parents, uncles and aunts. After that I receive their "li xi" - "lucky money"- in red envelopes. Finally, I feel more positive when I listen to beautiful Tet songs and see spring flowers anywhere. Therefore, Tet makes me more eager to welcome a new year, a new start.
CK I made a mistake.
The last sentence should be:
Tet helps me feel more eager to welcome new year and to start new good things
Spaghetti ui đau wá.
Thanks nha.
le ho gia bao 1. I like it because of three reasons.-> the three reasons
2. We watch fireworks on television, drink some cups of hot tea, eat "tet" cake ( tet cake is traditional type cake on Tet holiday of South people and chung cake is type cake of Noth people)
-> drink some cups of hot tea and eat "tet" cake.
-> "tet" cake => Bánh tét
-> Chung cake => Bánh chưng (Steamed cake)
Spaghetti cô Mì nói viết t.Việt k dấu.
le ho gia bao It is Ok!
Spaghetti The holiday that I like best is Tet Nguyen Dan - The Lunar New Year holiday which is the most important celebration of Vietnamese people. It takes place in the first month of the lunar calendar - from late January to early February. I like it because of the three reasons. Firstly, I feel happy and warm when my family members get together on Lunar New Year's Eve. We watch fireworks on television, drink some cups of hot tea, and eat "tet" cake ( tet cake is traditional type cake on Tet holiday of South people and chung cake is type cake of Noth people). Secondly, I can spend a good time with my relatives, teachers, friends, and neightbors. I wish my grandmother, parents, uncles and aunts the best wishes. After that I receive their "li xi" - "lucky money"- in red envelopes. Finally, I feel ecstatic when I listen to nice New Year's songs and see the Spring Flowers present anywhere. Therefore, Tet helps me be more eager to welcome new year and start new good things.
Dùng be được k, mình thấy lặp lại feel nhiều.
Spaghetti and eat "tet" cake ( tet cake is traditional type cake on Tet holiday of South people and chung cake is type cake of Noth people) ---> and eat "tet" cake( on Tet holiday, you can enjoy some traditional delicious cakes such "banh tet" in the south, "banh chung" in the north ).
Spaghetti I feel ecstatic when I listen to nice New Year's songs and see the Spring Flowers present anywhere--------->
I feel ecstatic when I listen to nice New Year's songs and see spring flowers to be present everywhere
Cô Mì sữa lại đó.
Nguyễn Mạnh Cường 1. I like it for three reasons.
2. Firstly, I feel happy and warm when my family's members get together on Lunar New Year's Eve
3. tet cake is a traditional type of cake of Southern people, and chung cake is that of Nothern people
4. Secondly, I can spend a good time with my relatives, teachers, friends, and neightbors. We exchange the best wishes for a new year of happiness and luck .>> câu sau nên viết thế này để tạo sự kết nối với câu trên và tránh lặp từ
Nguyễn Mạnh Cường Mình nghĩ lại thấy để family members không có sở hữu cách cũng được
Spaghetti Tại sao vậy bạn Cường
Spaghetti 3.a traditional type of cake: một loại truyền thống của bánh phải k?
a traditional cake........ mình viết thế này đc k?
CK được bạn
Nguyễn Mạnh Cường Trong câu: He delivered a strong warning about the dangers facing the government, tại sao lại chia face ở dạng V-ing? Nếu viết lại câu là .......the dangers faced by the governement có đúng không?
Mong các pro giải đáp dùm mình.
CK
In my opinion, this sensence is one of the forms of reducing adj clauses to adj phrase.
He delivered a strong warming about the dangers that he will faces the government
after reducing adj, this sentence will become the sentence above.
nguyentanquang He delivered a strong warning about the dangers (that were being / which were ) facing the government,
Brian Bui
CK following your mind, Brian Bui:
One of the biggest difficulties facing our economy is high unemployment rate.
And this sentence is offical answer of a grammar question there. My question is what is the full sentence before shortened:
1. One of the biggest difficulties that are faced by our economy is high unemployment rate.
Shorten Form: One of the biggest difficulties faced by our economy is high unemployment rate.
This sounds most naturally.
2. One of the biggest difficulties that face our economy is high unemployment rate.
Shorten Form: One of the biggest difficulties facing our economy is high umemployment rate.
Back to Cương's sentence:
He delivered a strong warning about the dangers facing the government --> shorten form.
I made a mistake. Sorry.
The full sentence before shorten is:
He delivered a strong warning about the dangers that he will face the government. (the dangers face the government, not he faces) :)
Thanks Brian Bui
Nguyễn Mạnh Cường Cảm ơn mọi người
Bui Quynh Trang Please correct mistakes for me, many thanks to you all:
Do you like cooking ? I love it ! I often spend my all weekend in the kitchen to prepare several different meals of different countries. I eat less and less rice and typical Vietnamese meal. I think today more and more people are dropping the habit of eating rice for daily meals.
Discovering recipes from different countries helps me relax and to know more different cultures. For exemple, beefsteak is a typical French meal. The French like eating steak rare so that there is a little pink in the middle and they use it with « French fried » potatoes (frites). On the contrary, most of the Asian don't like rare beef and their cuisines are very spicy, especially Thai food. The hotter the better for them. The breakfast is a specific culture in each country, too. In Vietnam, there's a variety of dishes you can have for breakfast, such as Pho, broken rice, rolls, porridge, whereas the French have pastry with milk and they never eat salty foods in the morning.
I cook so much at the weekend for yet another reason. I'm very busy during workdays. So I try to prepare many dishes when I have time and conserve them in the fridge. I know, eating the same thing for days is annoying but when we have no choice, what can we do ? I remember when I was a student, although I used to have instant noodles for days and weeks but they always tasted delicious for me. Anyway, eating instant noodles seemed to be an inevitable thing for all students in my generation. Nowadays, we don't talk about instant noodles for mainly meals any more, and we discuss how to avoid eating too much meat in normal diet instead. We are advised to eat lots of fish and vegetables because they can provide us with a very high number of proteins, vitamins and minerals. What we eat reflects our health, for sure !
nguyentanquang http://japhiawhisperslouder.blogspot.com/2011/05/french-fries-are-not-from-france-and.html
nguyentanquang Sory, I just want to say : Frenh fries are NOT from France
nguyentanquang > helps me relax and to know more different cultures
> Spend STHG doing STHG > I often spend my all weekend in the kitchen to prepare preparing several different meal
> On the contrary, most of the Asian people don't like rare..
> they always tasted delicious for to me
> with a very high number quantities of proteins, vitamins and mineral
(IMHO)
CK Thanks nguyetanquang and Bui Quynh Trang. I love to read that.
le ho gia bao 1. I often spend my all weekend in the kitchen to prepare preparing several different meals of different countries.
2. Discovering recipes from different countries helps me relax and to know know more different cultures.
3. The French like eating steak rare so that because there is a little pink in the middle and they use it with « French fried » potatoes (frites).
4. On the contrary, most of the Asian people/most Asian people don't like rare beef and their cuisines are very spicy, especially Thai food.
5. We are advised to eat lots of fish and vegetables because they can provide us with a very high number a very high levels of proteins, vitamins and minerals.
6. What we eat reflects our health, that's for sure!
le ho gia bao 7. I remember when I was a student, although I used to have instant noodles for days and weeks but they always tasted delicious for me.
le ho gia bao 7. I remember when I was a student, although I used to have instant noodles for days and weeks => (almost every day), but they always tasted delicious for me. - Mình điều chỉnh lại lỗi thứ 7 này nhe.
CK 5. We have been are advised to eat lots of fish and vegetables (because they can provide us with a very high number a considerable/ enormous/ vast/ huge quantities of)or because they are rich in (or they are rich source of) proteins, vitamins and minerals.
Nguyễn Mạnh Cường 1. I eat less and less rice and typical Vietnamese meals
2..... know more about different cultures
3. The French like eating rare steak so that there is a little pink in the middle and they use it with « French fried » potatoes (frites).
CK
Nguyễn Mạnh Cường I think meal in this sentence means dish, so it should be in the plural
CK
CK
Bui Quynh Trang You make me feel so emotional. Many thanks to all of you!
I have learnt a lot from your thorough corrections.
Ok, I agree with you, I mean "typical Vietnamese meals" in this sentence.
Bui Quynh Trang To nguyentanquang:
Thank you very much for the info.
I know French fries are originated from Belgium. They eat French fries almost all the time (I spent one year there).
In France, the "steak-frites" is widely considered the most typical French national meal.
(http://en.wikipedia.org/wiki/French_fries)
CK "...provide us with a very high numver of proteins, vitamins and minerals" is ok.
Nguyễn Mạnh Cường Cả nhà dịch dùm mình câu này:
The Polynesians managed to cover this vast area of the Pacific Ocean using outrigger canoes, which are a type of vessel composed of 2 tree trunks joined together by a platform on which humans and animals rode across vast areas of the ocean
CK Người đảo Polynesia tìm cách đi khắp vùng rộng lớn này của Thái Bình Dương, nhờ vào việc sử dụng những chiếc xuồng mái chèo được tạo bởi 2 thân cây gắn vào nhau bởi bởi 1 cái miếng ván (hay cái bệ, cái bũc, cái nền cái flatform) mà trên đó con người ta hay các loài động vật có thể ngồi để mà (cưỡi) đi qua vùng rộng lớn của đại dương.
link hình chiếc xuồng (tham khảo) : http://images.sciencedaily.com/2008/02/080216175953-large.jpg
nguyentanquang Polynesians : Là tập hợp của nhiều sắc dân rãi rác các đảo, quần đảo Thái Bình Dương, đúng ra họ không là "một" sắc dân duy nhất ở đảo Polynesians. Do đó nếu theo như cách dịch của bạn leminhvuong thì ý nghĩa của câu có thể bị thiếu chính xác trong cái nhìn khoa học về các chủng tộc biển đảo.
Poly = Đa vậy Polynesians có thể tạm dịch hay...dịch đại là Các Sắc dân vùng Biển Đảo Thái Bình Dương.. nghe tuy ...lòng-văn-thòng nhưng phù hợp và đủ nghĩa với ngôn ngữ khoa-học hơn.
>con người ta hay các loài động vật có thể ngồi để mà (cưỡi) đi qua > Con người và gia súc > Từ animals rõ ràng là động vật, không sai (!) nhưng trong ngữ cảnh, chúng tất nhiên là động vật do co người nuôi > Gia súc.
Từ động-vật theo nghĩa tiếng Việt trong ngữa cảnh nầy là không chính xác, bởi chúng không đóng "thuyền kết" được mà chỉ "đi ké" các chủ nhân của chúng mà thôi.
> Ride : đúng là cưỡi...ngựa, lạc đà, voi, trâu, xe đạp..không cưỡi tàu, bè, chỉ cưỡi sóng.
> Ngồi (?) cũng khó thông cho chữ Ride , vậy chỉ nên lấy " dùng để đi" > Đây là cái khó trong dịch thuật, không phải là sai lầm riêng của bạn leminhvuong, nhưng là cái khó chung cho phiên-dịch khi quá chăm chút bám theo nghĩa của "từ" mà chuyển sang câu có ý nghe hơi bị gượng ép !
(IMHO)
CK Thank you so much for your advice. They are really very useful. I can understand more about that translation.
Brian Bui ride= sao không dùng chữ 'lái' cho dễ hiểu??!!
Brian Bui thefreedictionary:
ride - be carried or travel on or in a vehicle;
"I ride to work in a bus"; câu này có ngĩa là 'được lái'
"He rides the subway downtown every day"
Brian Bui nghĩa
Nguyễn Mạnh Cường Many thanks for your help
nguyentanquang Lái : thường ẩn nghĩa sử dụng thuyền bè có động cơ, nhưng với loại outrigger canoes của là thổ dân Polynesians thì chỉ có.."chèo" nên mình cũng ngại dùng chữ "lái" dù động từ nầy phù hợp với lái tàu, lái ghe..
nguyentanquang Ride vậy có thể ... đại dịch là : " Được chở " > Người và gia súc được chở băng qua các vùng biển mênh mông ?
Nguyễn Mạnh Cường Cho mình hỏi phương pháp loại trừ (dùng trong các bài thi trắc nghiệm) dịch sang tiếng anh là gì?
Exclusion method
- to use the elimination method to select correct answers in multiple-choice tests.(V-E dictionary)
nguyentanquang The deduction method helps people realize certain truths by eliminating untruths through an exploration of facts.
Read more: Deduction Method in Expository Writing | eHow.com http://www.ehow.com/way_5928413_deduction-method-expository-writing.html#ixzz1iXwsQYd4 >
Đây cũng là một phương pháp Loại-trừ mà có lẽ chúng ta nên chuyển ngữ là Phương Pháp Loại Suy ( Suy diễn để loại bỏ những gì không phù hợp) IMHO
Nguyễn Mạnh Cường Mình nghĩ elimination method là phương pháp khử trong toán học.
em dang kem mon tieng anh may cau sua loi nay chang biet sai cho nao mong moi nguoi giup tim va sua loi sai,sau moi cau kem theo giai thich cang tot,thanks truoc
1.despite the pills which they are available, many people still have trouble sleeping
2. letters sending by special delivery must be important
3. people tend to become annoyed and short-temper whenever they get overtired
4.Victor served as president of the school club since fifteen years
5.some people believe that humans will never use away all the natural resources of the earth
6.elephants have so long flexible trunks that they seem clumsy as they walk
7. the new laws should be written to meet changes in our society
8.the explanantion that our teachergave us was diffrent from the one your gave you
9.our new neighbors had been living in Aiona for ten years after moving into their present house
10.drug abuse have become one of the America's mót serious social problems
11.they went on a trip to the mountain area last sunday
12.i am quite sure that she will not accept your invitation
13. peter is among the boys who can swim very well
14,do you happen to know the man standing at the back door
15.they should have done their exercises at home intead of doing them right in class
Nguyễn Mạnh Cường 1. Despite taking sleeping pills, many people still suffer from insomnia.
3. People tend to get annoyed and short-tempered when they are overtired
4. Victor has served as president of the school's club for fifteen years
5. Some believe that humans will never use up all the natural resources of the earth
6. Elephants have so long trunks that they seem clumsy as they walk
7. The new laws should be written to adapt to changes in our society
10. Drug abuse has become one of the most serious social problems in America
11. They went on a trip to the mountainous area last Sunday
15. They should have finished homework at home instead of doing it right in class
Nguyễn Mạnh Cường 6. so --> such
1.despite the pills which they are available, many people still have trouble
sleeping
- Despite the pills which are available, many people still have trouble
sleeping
2. letters sending by special delivery must be important
- Letters sent by special delivery must be important
3. people tend to become annoyed and short-temper whenever they get
overtired
-People tend to become annoyed and short-tempered whenever they get overtired
4.Victor served as president of the school club since fifteen years
- Victor served as president of the school club for fifteen years
5.some people believe that humans will never use away all the natural
resources of the earth
- (câu của NMC)
6.elephants have so long flexible trunks that they seem clumsy as they walk
- Elephants have such long flexible trunks that they seem clumsy as they walk
7. the new laws should be written to meet changes in our society
- New laws should be written to meet changes in our society
8.the explanantion that our teacher gave us was diffrent from the one
your gave you (Bạn xem lại câu này đã chính xác chưa)
9.our new neighbors had been living in Aiona for ten years after moving into
their present house
- Our new neighbors had been living in Aiona for ten years before moving into
their present house
10.drug abuse have become one of the America's mót serious social problems
- - (câu của NMC)
11.they went on a trip to the mountain area last sunday
- They went for a trip to the mountain area last Sunday
12.i am quite sure that she will not accept your invitation.(Không thấy chỗ
sai)
13. peter is among the boys who can swim very well.(Không thấy chỗ sai)
14,do you happen to know the man standing at the back door.(Không thấy chỗ sai)
15.they should have done their exercises at home intead of doing them right
in class
- They should have done their homework at home intead of doing them right
in class
Nguyễn Mạnh Cường Mọi người dịch dùm mình. Thanks in advance
An incentive is something that induces a person to act. Because rational people make decisions by comparing costs and benefits, they respond to incentives. You will see that incentives play a central role in economics.
When analyzing any policy, we must consider not only the direct effects but also the indirect and sometimes less obvious effects that work through incentives. If the policy changes incentives, it will cause people to alter their behavior...
Sự khuyến khích là một cái gì đó thúc đẩy một người hành động. Bởi vì những người duy lý đưa ra quyết định bằng cách so sánh chi phí và lợi ích, họ đáp ứng theo các các khuyến khích. Bạn sẽ thấy rằng biện pháp khuyến khích đóng vai trò trung tâm trong kinh tế.
Khi phân tích bất kỳ chính sách nào, chúng ta phải xem xét không chỉ tác hiệu quả trực tiếp mà còn hệ quả gián tiếp và đôi khi các hệ quả khó nhận ra thành tựu được qua thông qua các khuyến khích. Nếu chính sách làm thay đổi biện pháp khuyến khích, nó sẽ làm cho mọi người thay đổi hành vi của họ ...
Hi, njun hung
I think u tranlaste translate the right. Thanks
Nguyễn Mạnh Cường Các bạn dịch câu này dùm mình:
Just as large companies are having to cut back, so small businesses are being forced to close.
Just as large : chỉ có nghĩa là : large: lớn thôi
cut back: to reduce the amount, cost => cắt giảm chi phí
tạm dịch là
CÁC CÔNG TY LỚN ĐANG PHẢI CẮT GIẢM CHI PHÍ, VÌ THẾ CÁC CÔNG TY NHỎ ( HẦU NHƯ ) ĐANG BUỘC PHẢI ĐÓNG CỬA
Nguyễn Mạnh Cường Mọi người dịch dùm mình câu này:
The teacher was arrested this summer on charges of aggravated child molestation and statutory rape, and remain in jail awaiting trail
Brian Bui Tạm dịch:
Ông giáo viên đã bị bắt vào mùa hè này vì bị buộc tội sắc nhiễu tình dục trẻ em nghiêm trọng và hiếp dâm (như luật định), và bị giữ trong tù chờ ngày ra tòa.
thuhoai ..............and remains in jail awaiting trail. ( thiếu "sờ" rồi bạn Cường ới ới.... hì hì)
Nguyễn Mạnh Cường trời, sơ suất quá...
Thanks BB and thuhoai
Cả nhà cho mình hỏi câu này: "The city governor is taking .... measures to shift passenger traffic from road to rail". Trong dấu .......mình điền là"significantly". Nhưng đáp án là "significant". Mình nghĩ ở đây phải là trạng từ vì có động từ 'take', và danh từ 'measuare', chỉ thiếu trạng từ. Mong cả nhà giúp đỡ....Thanks
thuhoai 1.-More than six months after the new coalition government in the UK Parliament proposed significant measures to reverse the rise of mass incarceration in England Wales, the Justice Minister on Tuesday was forced to admit the abandonment of most of those proposals.
2.-The UK Government has taken significant measures in recent years to make the UK a more attractive tax environment in which to base the holding companies of multi-national groups
-->Hai câu trên mình lấy từ bài báo cho thấy rằng vẫn có significant measures .
--> significant ở đây là adj bổ nghĩa cho Noun (measures).
Hope it help!
Nguyễn Mạnh Cường Mình nghĩ nếu đáp án significantly thì nó thường đứng trước taking hoặc sau measures nên significant là chính xác nhất.
thuhoai @ Mạnh Cường : I couldn't agree with you more :)
Nguyễn Mạnh Cường Mọi người dịch câu này dùm mình
When I get home I like to collapse on the sofa and listen to music.
Tra trong tìm kiếm cặp câu hellochao kìa bạn, chính xác câu bạn muốn dịch luôn:
When I get home, I like to collapse on the sofa and listen to music.
Khi về tới nhà tôi thích thu mình trên ghế sô-pha và nghe nhạc.
nguyentanquang Collapse : dịch là thu mình thì e rằng không đúung...lắm. Từ collapse dùng cho đồ vật để nói lên tính chất "xếp gọn" lại được để cất giử.
Với con người , collapse nói đến hành dộng quỵ té/ suy-sụp.. một dạng như..đột quỵ.
Tuy nhiên trong ngữ cảnh của câu "When I get home I like to collapse on the sofa and listen to music." thì nên dịch thoát ra là " Lăn đùng ra" > Khi về đến nhà tôi muốn lăn đùng ra trên ghế trường-kỷ mà / và nghe nhạc.
Với động tư "thu mình" thì không có tính chất "tức-thì, ngay lập tức khi về đến nhà"
Nêu đặt câu : Sau buổi ăn tối, tôi thích thu mình trên ghế so-pha, làm một ly cà-phê và ghe vài bản nhạc.. thì "thu mình" ở đây rất gợi lên hình ảnh. Tương tự "Lăn đùng" ra rất phù hợp với "Khi về đến nhà.."
@ Chút tà-ý xin đóng góp cho đại-dịch!
Nguyễn Mạnh Cường Thanks Jenifer Nguyen and nguyentanquang
Nguyễn Mạnh Cường Mình đang chuẩn bị bài essay có đề bài là: Do you agree or disagree with the following statement? Telephone and e-mail have made communications between people less personal.
Mọi người gợi ý dùm mình, mình đang get stuck
Học thử tiếng Anh MIỄN PHÍ.
CK
Blue MemberDoes "New Year's Eve" mean the day on 31 Dec? Can we say "Lunar New Year's Eve"?...
I wish somebody something...
I wish my grandmother, my parents... the best wishes...
li xi # New year's gift/present
feel positive about something# feel sure about sth
--> I feel more positive ecstatic when I listen to nice beautiful tet New Year's songs and see (recognize) (that) the Spring Flowers present anywhere
make
+ oneself + past participle + to do sth
+ adj
+ somebody/something) do sth
+ sth adj (difficult, easy, possible) for someone to do sth....
--> Tet makes myself been more eager to welcome...