Chọn cụm động từ giải thích cho thành ngữ trên “not add up”, dùng để đề cập đến một tình trạng không hợp lý hay không thể giải thích cho một chuyện gì đó được.
không cho là
sai ngữ cảnh: không dự định/tính toán/đánh giá trước một sự việc gì, không giải thích cho thành ngữ “not and up”.
không là toán học
sai: do đã có trạng từ “really” (thực ra) nên không thể dùng động từ “to be” “isn’t” sau nó được, không giải thích cho thành ngữ “not and up”.
vô lý
đúng: giải thích nghĩa cho cụm động từ “doesn’t add up”, dùng trong câu phủ định để nói rằng không tin là điều gì đó đúng vì nó không khớp với các thông tin khác đã có. “I cannot understand why she did that, it really doesn't make sense.”
Chọn cụm động từ giải thích cho thành ngữ “stand out”, dùng để đề cập đến tình trạng giỏi hơn/tốt hơn/nổi bật hơn những người/vật cùng lớp/tầng lớp/nhóm/đội…
đạt được rất nhiều điểm
sai: không giải thích cho thành ngữ “stand up”.
đạt được những điểm cao hơn ai đó
sai: không giải thích cho thành ngữ “stand up”.
đạt được những điểm tốt
sai: không giải thích cho thành ngữ “stand up”.
đạt được những điểm cao nhất trong tất cả
đúng: giải thích cho thành ngữ “stand up”, “All the sudents got high marks in the test but Mary got the most marks of all.”
Chọn trạng từ giải thích nghĩa cho trạng ngữ “at first hand” đề cập đến hành động đạt được điều gì trực tiếp từ người có liên quan.
nhanh chóng
sai: không giải thích cho trạng ngữ “at first hand”.
chậm chạp
sai: không giải thích cho trạng ngữ “at first hand”.
dễ dàng
sai: không giải thích cho trạng ngữ “at first hand”.
trực tiếp
đúng: giải thích cho trạng ngữ “at first hand” đề cập đến hành động đạt được điều gì trực tiếp từ người có liên quan. “As a newspaper reporter she always wanted to get information directly.”
Chọn cụm động từ giải thích cho thành ngữ “home and dry” đề cập đến hành động đạt được sự thắng lợi hay sự thành công một cách hoàn toàn.
không bị ướt
sai: không giải thích cho thanh ngữ “home and dry”.
không có nước
sai: không giải thích cho thanh ngữ “home and dry”.
thành công
đúng: giải thích cho thành ngữ “home and dry” là “êm xuôi/xuôi chèo mát mái”, đề cập đến hành động đạt được sự thắng lợi hay sự thành công một cách hoàn toàn. “I think we can safely say now that we have got our money back, we are have been successful.”
về nhà khô ráo
sai: không giải thích cho thanh ngữ “home and dry”.
Chọn cụm danh từ giải thích nghĩa cho cụm thành ngữ “a/the big fish”, dùng để mô tả một người quan trọng hay đầy quyền lực của một nhóm, tổ chức hay một khu vực.
người đàn ông mập mạp
sai: không giải thích cho cụm thành ngữ “a/the big fish”.
người đàn ông khổng lồ
sai: không giải thích cho cụm thành ngữ “a/the big fish”.
người đàn ông quan trọng
đúng: giải thích nghĩa cho cụm thành ngữ “a/the big fish” hay “a big gun/noise/shot/wheel”, được dùng để mô tả một người quan trọng hay đầy quyền lực của một nhóm, tổ chức hay một khu vực. “He is the man who owns all the land and is the big fish around here.”
người đàn ông cực kỳ to lớn
sai: không giải thích cho cụm thành ngữ “a/the big fish”.
Chọn cụm từ giải thích nghĩa cho cụm từ “full of yourself” dùng để chỉ người lúc nào cũng nói về mình hay những thành tựu của bản thân theo lề thói làm người khác bực mình.
rất mập
sai: không giải thích cho cụm từ “full of yourself”.
quá mập
sai: không giải thích cho cụm từ “full of yourself”.
rất no nê
sai: không giải thích cho cụm từ “full of yourself”.
quá tự cao tự đại
đúng: giải thích cho cụm từ “full of yourself” dùng để chỉ người lúc nào cũng nói về mình hay những thành tựu của bản thân theo lề thói làm người khác bực mình. “She never stops talking about herself and is is very conceited.”
Chọn cụm từ giải thích nghĩa cho thành ngữ “as dry as a bone” dùng để nói tình trạng cực kỳ/hoàn toàn khô ráo.
hoàn toàn cứng
sai: không giải thích nghĩa cho thành ngữ “as dry as a bone”.
hoàn toàn dẹp
sai: không giải thích nghĩa cho thành ngữ “as dry as a bone”.
hoàn toàn khô ráo
đúng: giải thích nghĩa cho thành ngữ “as dry as a bone”, diễn tả trạng thái hoàn toàn khô ráo, “You will not slip over because the floor is totally dry.”
nứt hoàn toàn
sai: không giải thích nghĩa cho thành ngữ “as dry as a bone”.
Chọn từ/cụm từ giải thích cho cụm “in the end” đề cập đến thời điểm sau cùng, sau khi một vấn đề đã được nói đến rất nhiều.
phần cuối
sai: phần cuối cùng của một câu chuyện, một sự kiện, một hoạt động…, không giải thích nghĩa cho cụm “in the end”.
cuối cùng
đúng: không như “at last” (rốt cuộc), trạng từ “finally” (cuối cùng) được dùng cho cả hai nghĩa tích cực và tiêu cực. Ở đây người nói có ý tiêu cực, “He kept saying he didn't do it but finally he said he had done it.”
rốt cuộc
sai: thường được dùng đối với những vấn đề mà một người rất vui hay hài lòng để nó xảy ra, trái với “finally”.
Chọn cụm từ giải thích cho thành ngữ “accidents will happen” dùng để nói sau khi một tai nạn đã xảy ra nhằm giảm bớt tính nghiêm trọng của tai nạn đó.
mọi thứ sẽ xảy ra
sai: “take place” dùng để đề cập đến các sự kiện đã được sắp xếp sẽ xảy ra vào một thời điểm đã định.
mọi thứ đều có thể xảy ra
đúng: giải thích cho thành ngữ “accidents will happen” dùng để nói sau khi một tai nạn đã xảy ra nhằm giảm bớt tính nghiêm trọng của tai nạn đó. “I know you are very sorry that you broke the pot but things do occur.”
mọi thứ thường xảy ra
sai: “take place” dùng để đề cập đến các sự kiện đã được sắp xếp sẽ xảy ra vào một thời điểm đã định.
mọi thứ thường sai
sai: không giải thích cho thành ngữ “accidents will happen”.
Bài về idioms thì nếu biết rùi sẽ dễ nếu chưa gặp lần nào thì ko hề dễ. Dù có cố hiểu bối cảnh xảy ra tình huống thì cũng chỉ xác suất thui.he. Mấy e lớp 5 làm giỏi thật. bái phục.hj.
phuong nguyen
Phổ thôngoh my good........10/10