What an odd thing to say!
Nói (chuyện) gì mà kỳ cục!
What a stink!
Hôi quá; Thúi/thối quá!
Who asked you?
Ai hỏi mày?
Who cares?
Ai mà thèm quan tâm?
You can bet your bottom dollar she won't apologize.
Dám cá 100% là cô ta sẽ không xin lỗi.
You can count on me.
Bạn có thể trông cậy vào tôi.
You bastard!
Đồ mắc dịch!
Son of a bitch.
Thằng mất dạy/thằng điếm thúi/thằng chó.
Show your true colors.
Hiện nguyên hình đi.
Seen Peter?
Thấy Peter đâu không?
So what?
Vậy thì sao chứ?
Stop it right away!
Có thôi ngay đi không!
Stop dawdling!
Đừng la cà!
Sense of humor.
Óc hài hước.
Stop it!
Thôi đi!
Shit!
Chết tiệt!
Speak up.
Hãy nói lớn lên.
So we've met again, huh?
Thế là lại gặp nhau phải không?
The whole system stinks of corruption.
Cả hệ thống thối nát vì tham nhũng.
The more the merrier.
Càng đông càng vui.
The quicker the better.
Càng nhanh càng tốt.
The more the better.
Càng nhiều càng tốt.
Time will tell!
Thời gian sẽ trả lời!
Over my dead body.
Bước qua xác chết của tôi.
Once in a lifetime!
Ngàn năm có một!
Once in a lifetime chance.
Cơ hội ngàn năm có một.
I know I can count on you.
Tôi biết tôi có thể trông cậy vào bạn mà.
I got you in my sight.
Thấy bác rồi nhé.
I don't know for sure.
Tôi không biết chắc.
I couldn't be more sure.
Tôi cũng không dám chắc.
If you ask me...
Nếu bạn muốn biết...
I didn't catch your name.
Tôi không nghe kịp tên bạn.
In God's own time.
Chỉ có chúa mới biết bao giờ.
It won't take long.
Không lâu đâu.
Get your head out of your ass!
Đừng có giả vờ khờ khạo (Đừng ngó lơ nữa)!
Good job!
Làm việc tốt lắm!
Go away.
Biến đi (chỗ khác).
Go for it.
Cứ thử đại đi.
Nothing special.
Không có gì đặc biệt.
Nothing special.
Chẳng có gì đặc biệt.
Be my guest.
Xin cứ tự nhiên.
Me? Not likely!
Tôi hả? Không đời nào!
As full as an egg.
Chật ních; chật như nêm.
Nguyen Phuong Hai Anhanh
Blue Membercug hay pet