Thân mời các bạn nếu rãnh rỗi, tham gia chỉnh sửa theo ý thích.
Cảm ơn các bạn đã tham gia.
1.Tách trà
Nan-in, một thiền sư thời Minh Trị Thiên Hoàng (1868- 1912), tiếp một giáo sư đại học đến để hỏi về Thiền.
Nan-in rót trà. Thiền sư rót đầy tách của giáo sư, và cứ tiếp tục rót.
Vị giáo sư nhìn trà tràn ra ngoài cho đến lúc ông không nhịn được nữa, "Tràn ra ngoài rồi, không thêm được nữa!"
"Như là tách trà này," Nan-in nói, "ông đầy . định kiến và phỏng đoán của riêng mình. Làm sao tôi có thể chỉ Thiền cho ông nếu ông không đổ sạch tách của ông trước?"
A Cup of Tea
Nan-in, a Japanese master during the Meiji era (1868- 1912), received a university professor who came to inquire about Zen.
Nan-in served tea. He poured his visitor's cup full, and then kept on pouring.
The professor watched the overflow until he no longer could restrain himself. "It is overfully No more will go in!"
"Like this cup," Nan-in said, "you are full of your own opinions and speculations. How can I show you Zen unless you first empty your cup?"
...................
Nocantell
Phổ thôngđít zen mát-x-tơ i-zơ ơ phắc-úp gai. Há-đ Ai bin đơ p-rô-phét-xơ, Ai vút+đ heo-v x-nát-cht đơ ti pót anđ bâm-pt on tu hít-x sêu-vơn hét-đ. Phắc-k him! Phắc Mê-ji! Phắc Na-in.