Cách dùng BRING - TAKE - FETCH
1. BRING: mang cái gì/dẫn ai theo từ chỗ người nghe đến chỗ người nói, hoặc ngược lại.
a. BRING means moving something or someone. The movement is either from where the listener is to where the speaker is, or from the speaker to the listener
BRING: mang một vật hay dẫn ai từ chỗ người nghe đến chỗ người nói (VD1, VD2); hoặc từ chỗ người nói đến chỗ người nghe (VD3, VD4).
VD1: A: Can you BRING me my grey sweater? It's on the bed.
Em lấy giúp anh cái áo khoác xám nhé? Nó ở trên giường.
B: Yeah.
-> B is in the bedroom. She will come to the place where A is with the sweater.
-> B (người nghe) đang ở trong phòng ngủ. Cô sẽ mang theo áo khoác đến chỗ của A (người nói).
NOT: Can you TAKE me my grey sweater?
VD2: Why don't you BRING your boyfriend over for dinner tonight?
Sao hôm nay cậu không dẫn theo bạn trai đến đây ăn tối nhỉ?
-> The listen with her boyfriend will come to the place where the speaker is.
-> Người nghe sẽ dẫn bạn trai đến chỗ của người nói.
VD3: A: Are you coming to our place on Friday night?
Anh sẽ đến chỗ bọn tôi vào tối thứ sáu chứ?
B: Yes. Do you want me to BRING my guitar?
Vâng. Anh có muốn tôi đem theo đàn ghi ta không?
-> B will carry the guitar to the place where A will be.
-> B (người nói) sẽ đến đem theo đàn ghi ta đến chỗ của A (người nghe).
VD4: I've BROUGHT something to show you.
Tớ có mang theo cái này cho cậu xem nè.
-> The speaker has carried something to the place where the listen is.
-> Người nói mang theo cái gì đó đến chỗ người nghe.
b. BRING can also mean moving with something or someone from another place to the speaker's or listener's location
BRING cũng có nghĩa là mang theo cái gì hay dẫn ai theo từ một nơi khác đến chỗ người nói hoặc người nghe.
[on the telephone]
A: Did Laura BRING you anything for your birthday?
Laura có đem bất cứ thứ gì đến để mừng sinh nhật của con không?
B: Yes. She BROUGHT me some flowers and a CD.
Dạ có. Bạn ấy mang hoa và một đĩa CD.
-> Laura is C, another person, in a different place from A or B. She moved with something to where B, the listener, was.
-> Laura là người C, một người khác, ở một nơi khác với A (người nói) và B. Cô ấy mang hoa và đĩa CD đến chỗ của B là người nghe.
2. TAKE: mang cái gì/ai đó từ chỗ người nghe hoặc người nói đến một chỗ khác
TAKE means movement with something or someone from where the speaker or listener is to a different place.
TAKE đem/mang cái gì hay dẫn ai theo từ chỗ người nói hoặc người nghe đến một nơi/chỗ khác.
VD1: You have to fill in this form and then TAKE it to the English Department to get it stamped.
Em phải điền vào đơn này, sau đó đem (nó) đến khoa Tiếng Anh để đóng dấu.
-> The assistant and the student are at the central faculty office – the English Department is a different place.
-> Người phụ tá và em sinh viên đó đang ở văn phòng giảng dạy trung tâm, khoa Tiếng Anh ở chỗ khác.
NOT ... and then BRING it to the English Department...
VD2: A: I can TAKE you to the station tomorrow. What time's your train?
Sáng mai tôi có thể đưa anh đến nhà ga. Mấy giờ tàu chạy?
B: Thanks. It's eight-thirty.
Cám ơn anh. 8 giờ 30.
-> Neither A nor B is at the station; it is a different place.
-> Cả A hoặc B đều không ở nhà ga; nhà ga ở chỗ khác.
3. FETCH: đi đến một nơi để lấy cái gì mang về; hoặc đi đến một nơi để đón/rước ai về.
FETCH means to go to another place to get something or someone and return with the thing or the person. We use it for people and things that are not here but that we need or are due to be here. We can usually use GET instead of FETCH:
FETCH có nghĩa là đến một nơi khác để lấy cái gì đó hoặc người nào đó đem/mang về (quay lại nơi xuất phát). Chúnt ta dùng FETCH đối với người và vật không có ở đây nhưng chúng ta cần hoặc đến lúc phải xuất hiện/có mặt ở đây. Có thể dùng GET thay vì FETCH.
VD:
If you're going to the garage, can you FETCH that green bag with the paintbrushes in it?
= Can you GET that green bag ...
Nếu em ra nhà để xe, lấy cái túi màu xanh lá cây có mấy cây cọ trong đó giúp anh được không?
Right. It's five o'clock. I'd better go and FETCH my mother from the station.
Đúng. 5 giờ. Tốt hơn hết là tớ sẽ đi đón mẹ tớ ở nhà ga về đây.
She's gone to FETCH the kids from school.
Cô ấy đi đón/rước mấy đứa nhỏ ở trường rồi.
Thu Thảo Lý
Phổ thôngTừ over ở đây mang nghĩa gì thế.
Fetch mang nghĩa đón ai đó có thể thay thành pick up không ad