Cách xưng hô tiếng lóng trong Tiếng Anh
- Mate là từ được dùng để gọi bạn bè và gia đình, hầu hết là đàn ông, dù phụ nữ cũng có thể gọi nhau bằng mate. Có thể dùng từ này để mở đầu hay kết thúc lời nói.
Ví dụ:
Mate, what are you up to tonight? (Này bạn, tối nay bạn bận là gì thế?)
See you later, mate. (Hẹn gặp lại sau nhé, anh bạn)
+ Nghĩa của từ này là "bạn" và nó đặc biệt phổ biến ở Luân Đôn và trong tiếng Anh Úc. Geezer là một từ Luân Đôn khác, nhưng ít phổ biến hơn nhiều.
- Trong tình huống giao tiếp thân mật, bạn cũng có thể thấy từ love được sử dụng.
Ví dụ:
Một người bán rau quả có thể nói với khách hàng của mình:
That'll be two pounds please, love. (Hết 2 bảng cô thân mến ạ).
+ Tuy nhiên, đàn ông ít khi sử dụng từ này để gọi nhau. Nó thường được sử dụng giữ những người bạn trai và bạn gái - và có thể gọi nhau là babe.
- Ở vùng phía bắc nước Anh, đặc biệt là ở Newcastle pet là một cách gọi biểu đạt sự trìu mến:
Ví dụ:
"Alright, pet" à cách chào gặp mặt cho hầu như tất cả mọi người, đã quen hoăc chưa quen - mặc dù vậy, đàn ông hiếm khi gọi nhau bằng pet.
- Ở Luân Đôn, Đàn ông có thể gọi những người đàn ông lạ là governor hoặc gov, Squire hay Mush - từ có âm giống như push bắt nguồn từ tiếng Romany cổ được sử dụng cho đàn ông.
- Hầu hết ở Anh, thậm chí cả ở Mỹ, người lớn thường gọi trẻ con là kid hoặc kiddo. Ở Anh, những thằng bé được gọi là lad, laddy, young fella.
+ Lad là một từ viết tắt phổ biến ở Liverpool phía tây bắc nước Anh để chỉ bất kỳ một người nam trẻ tuổi nào.
+ Laddy và Lasie được dùng ở Scotland cho đàn ông hoặc phụ nữ một cách kính trọng.
- Boyo cũng là một cách mà người Wale thường dùng để gọi những người đã trưởng thành.
- Hơi rắc rối một chút, một số từ nghe có vẻ rất thân mật nhưng có thể lại không phải. Pal có nghĩa là "bạn", nhưng một câu bắt đầu bằng "Listen pal…"- có thể lại là một lời cảnh cáo hoặc đe nạt.
- Sunshine là một từ khác có thể được sử dụng giữa những người đàn ông với nhau, nó nghe có vẻ thân mật nhưng không phải lúc nào cũng là như thế.
Ở Mỹ,và đặc biệt là trong nhạc rap, luôn có một nguồn tiếng lóng rất phong phú nó vượt biển Atlantic qua những bộ phim và nhạc của Mỹ. Chúng ta có thể thấy những brother, bro, brud, beau, hay boo, blood, dog… Có một điểm cần phải nói rõ về những từ này đó là cũng như hầu hết tiếng lóng, chúng được sử dụng như một cách để khẳng định tư cách hội viên của một nhóm hoặc một câu lạc bộ đặc biệt nào đó.
Là một người nước ngoài nói tiếng Anh, mọi người không nghĩ bạn lại sử dụng tiếng lóng, vì vậy, họ sẽ rất ngạc nhiên khi bạn nói tiếng lóng, họ có thể sẽ nghe nhầm hoặc hiểu nhầm điều bạn nói. Bạn cần phải ở trong một hoàn cảnh thật phù hợp để có thể tự tin sử dụng vốn tiếng lóng của mình cho đúng - có lẽ tốt hơn hết là giữa những người bạn với nhau. Hoc tiếng lóng là rất thú vị, nhưng cũng rất dễ sử dụng sai.
Sưu tầm
Dung Dịu Dàng
Phổ thôngừ, công nhận học tiếng lóng rất thú vị, nhưng hơi phức tạp và bất ngờ. nhiều từ có nghĩa bất ngờ ko chịu nổi