Giúp mình với!
Netherland đồng nghĩa với từ nào vậy ta????
Netherland đồng nghĩa với từ nào vậy ta????
Would we like to see how's his way to be flirting with ?. : Xem cậu ta tán tỉnh kiểu như thế nào không ?.
@Baby Ken !.Tiếng Việt không dấu í mà,kiểu như bức thư như thế này nè :
- Anh : " Theo em thi anh nen de o dau ?."
- Em : " Tuy anh nhe !.Anh cu de o dau cung duoc !.".
(Hieu khong zi ha Baby Ken !.Khong hieu lan nay la tui chet lien theo luon a! ,hehehe....!)..
MsKen hiểu thế này:
Boy: Theo em thì anh nên dê ở đâu
Girl: Tùy anh, anh cứ dê ở đâu cũng được ....oh bla bla bla bla....
Is that right?
Hiểu được ý tiếng Việt cũng chêt liền ???
@Ken : Chữ dê đúng hơn là chữ "đè" ! Như vậy câu văn mới có ...chất lượng và...sức nặng truyền tải.
Cò dịch ra tiếng Anh thì là chuyện...khác !
"đè" là next step, sau "dê" hehehee...
oi, khong phai. I minh hoi la Cau Ta Tan Tinh Kia do.
Met qua, bo hong hieu gi het tron ha?
@Diễm kiều_ làm ơn viết tiếng Việt có dấu( nếu biết tiếng Việt) không thì Việt tui đây bó tay chấm cơm thật ạ.
Nhân về chuyện tiếng Việt CÓ và KHÔNG DẤU, xni nhờ mọi người dịch giúp " tin nhắn trong điện thoại :" Anh co muon di an nam voi em khong ?".
anh có muốn đi ăn nấm với em không?
@TVM_ cảm ơn bạn, đó là do bạn nghĩ trong sáng thôi, chứ cái tên nhận tin nhắn hắn " Ở đâu? Ở đâu?" nhặng xị , và khi gặp mặt thì mắng mình tội Việt không ra Việt, và hắn thản nhiên dịch " anh có muốn đi ăn nằm với em không? ". May mà đó là cái tên sau lưng mình gọi bằng thằng chả, thân gần mày tao luôn, chứ không thì xấu cọp. mình tím tái và cạch tới... bây giờ luôn. Chia sẻ để mọi người cùng lưu ý.
Tai vi nha minh khong bo dau duoc Tieng Viet nen khong de hieu
dau!
I think you mean "Netherlander" !? ...so It might be "the Dutch" that has the same meaning!
Hi cả nhà, cho mình hóng với!!!
Là sao, mình ko hiểu gì về cái topic này luôn???
Mình bỏ qua đoạn nào gay cấn àh?
"Hôm trước mình thi lấy bằng tiếng Anh thì có một câu mình không hiểu. Giúp mình với.
Netherland đồng nghĩa với từ nào vậy ta????"
=> nó có liên quan gì đến câu trả của mọi người đâu??/ hic hic....
Giselle_ Không hiểu là phải rồi, vì thread này bị cắt khúc rồi , và từ lâu lắm rồi. Từ Ngày Mr.Xitrum còn tại vị. là mọi người ghẹo nhau cái phần trả lời tiếp theo, chứ không phải phần mà Giselle trích lược. Nhớ mọi người quá, thời xa vắng. hic
hơ bây h mới để ý...sao từ năm 2012 h nó lại nhảy lên đây??? khó hiểu quá Glasses ơi!!!
nothing is impossible! you know?hehe.
I dont know.u know? Please tell me why?????
Thread này post từ 2010 nhưng bi giờ tự dưng có người nhảy vô còm-men thế là nó lại xuất hiện, nhưng bị cắt mất 1 đoạn nên những bạn mới nhảy vô có thể không hiểu mọi người đang nói gì. Hồi đó có nhiều chuyện vui ghê nhỉ
theo minh nghĩ Netherland = Wonderland cùng nghĩ là xứ sở thần tiên
good luck to you!
hehe, nether= thấp, land= vùng đất
netherland=vùng đất thấp ( vùng đất thấp hơn mực nước biền). không liên quan gì tới wonder thần tiên đâu.
Netheland , khg biet ban spell co correct hay kg nhung do la mot country o bac AU
Ken
Phổ thôngI even don't understand what you want to say in Vietnamese...