KIDS & CHILDREN
"Kids" và "children" có nghĩa giống nhau và thường được dùng thay thế cho nhau.
Cả hai đều đề cập đến con đẻ của loài người, hoặc những người chưa trở thành người lớn.
Tuy nhiên, có một sự khác biệt nhỏ giữa "kids" và "children", tùy vào cách dùng. Sự khác nhau chủ yếu là từ "kids" được dùng ở ngữ cảnh thân mật, trong khi "children" được xem là cách dùng trang trọng và lịch sự.
1. Kids – Meaning and Usage
Khi hỏi các con của người bạn có ở nhà hay là không hay khi chúng ta nói về những đứa trẻ mà chúng ta biết, bạn dùng "kids" hay "children"? Có vẻ như chúng ta đã quen dùng "kids" khi muốn biểu lộ sự yêu thương, trìu mến và sự gần gũi. Mặc dù nói chung, chúng ta vẫn tiếp tục dùng thuật ngữ "children".
Cho đến cuối thế kỷ 16, "kid" là một từ được dùng để chỉ con đẻ của loài dê (formal). Nó chỉ được dùng rộng rãi và xem như tiếng lóng để chỉ con đẻ của loài người vào năm 1590. Từ từ, vào thế kỷ 17, từ này được chấp nhận như một từ khác để chỉ con đẻ của loài người. Đôi khi, được gọi là "a kid" có thể bị xem là xúc phạm khi người đó đang quá chú trọng vào việc xem mình là một người lớn.
She was wearing white kid gloves.
He treated the goat kids as they were his own children.
Meet my kids, Nile and Kara.
Why didn't you bring your kids?
I have two kids, a girl and a boy.
My kids love to eat chocolate cake with ice-cream.
It is also used as an informal form of address.
We'll be seeing ya, kid!
Shut up, kid.
2. Children – Meaning and Usage
Từ này bắt nguồn từ thuật ngữ tiếng Anh xưa "cild" xuất phát từ tiếng Đức. "Children" được dùng ở cả ngữ cảnh trang trọng và không trang trọng. Trong văn viết mang tính chất học thuật, luôn dùng từ "children" thay vì "kids".
"Children" là hình thức số nhiều của "child", và chúng ta biết nghĩa của "child" là gì. Nó có nghĩa là con đẻ của ai đó. "Children" còn là một cách dùng trạng trọng khi đề cập đến một nhóm trẻ con đang chơi hay ngồi trong lớp học, hoặc một sân chơi. Một người khi còn là trẻ con được gọi là "a child" và nhiều người như thế thì được gọi là "children".
She adopted two children from Sri Lanka.
"The true character of a society is revealed in how it treats its children." – Nelson Mandela
A house without children is not a home.
I have three children, two girls and a boy.
Children are playing together.
Tóm lại: Sự khác nhau giữa "Kids" và "Children"
Nghĩa:
"Kids" đề cập đến con đẻ của loài người (informal), dê con hoặc da thuộc của dê con (formal).
"Children" đề cập đến con đẻ của loài người (formal).
Nguồn gốc:
"Kids" được dùng để chỉ con đẻ của loài người vào thế kỷ 17.
"Children" bắt nguồn từ thuật ngữ tiếng Anh xưa "cild" xuất phát từ tiếng Đức.
Cách dùng:
"Kids" được dùng ở ngữ cảnh thân mật khi đề cập đến con đẻ của loài người; hoặc đối với những trẻ em quen biết.
"Kids" được dùng trang trọng khi đề cập đến con đẻ của loài dê hoặc da thuộc được làm từ da dê con.
"Kids" có thể được dùng theo cách cư xử mang tính chất xúc phạm.
"Children" được dùng ở cả ngữ cảnh thân mật và trang trọng; đối với cả những người quen biết và người lạ.
"Children" mang tính cách cư xử lịch sự.