Logo HelloChao
  • Tiếng Anh giao tiếp
    • Lớp tiếng Anh Say it Naturally 3
    • Lớp tiếng Anh Say it Naturally 2
    • Lớp tiếng Anh Say it Naturally 1
    • Tiếng Anh cho người mất căn bản
    • Tiếng Anh giao tiếp trẻ em
    • Tiếng Anh giao tiếp 360
  • Các lớp hỗ trợ
    • Tiếng Anh cho cán bộ và nhân viên doanh nghiệp
    • Tiếng Anh cấp tốc phỏng vấn xin việc
    • Tiếng Anh cấp tốc du lịch nước ngoài
    • Dành cho trẻ em
      • Từ vựng tiếng Anh trẻ em
      • An toàn cho trẻ em
      • Giao tiếp xã hội cho trẻ
    • Phát triển bản thân
      • Công cụ thu hút tiền bạc, giàu có và thịnh vượng
      • Công cụ thu hút thành công trong công việc
      • Công cụ thu hút tình yêu, hạnh phúc
  • Quà tặng
    • 1001 Câu đàm thoại tiếng Anh thông dụng nhất
    • 500 câu hỏi và trả lời Phỏng Vấn Xin Việc
    • 100 câu tiếng Anh giao tiếp đầu đời cho trẻ
  • Blog
  • Tiện ích
    • Ngữ pháp tiếng Anh
    • Thử thách trong ngày
    • Sửa âm qua video
    • Kiếm tiền
    • Kiểm tra đầu vào
    • Ba câu nói CHẤT mỗi ngày
    • Playlist
    • Video
    • Hội thoại
    • Bài kiểm
    • Góc chia sẻ
  • Học tiếng Anh hiệu quả
  • Từ điển
Logo HelloChao
(028) 6294 1779 - 097 397 9109
Hỗ trợ (028) 6294 1779 - 097 397 9109
Đăng ký Đăng nhập
Online
  • Thông tin cá nhân
  • Lịch sử thanh toán
  • Thoát
  • Thông Báo
  • Xem tất cả
Lớp học của tôi

Chào mừng bạn đến với HelloChao

ĐĂNG KÝ
ĐĂNG NHẬP

Đăng ký NHANH bằng tài khoản


Hoặc click VÀO ĐÂY
để tạo tài khoản mới
  • [Họ và Tên] không được để trống
  • [Email] không được để trống
  • [Email] không hợp lệ
  • [Email] không có thực
  • [Mật khẩu] không được trống
  • [Mật khẩu] không hợp lệ
  • [Mật khẩu] không khớp nhau
  • [Mã bảo mật] chưa được nhập
  • [Mã bảo mật] không hợp lệ
  • [Email người giới thiệu] không hợp lệ
  • [Email người giới thiệu] không tồn tại trong hệ thống
  • Địa chỉ [Email] bạn nhập đã tồn tại
  • Bạn phải đồng ý với điều khoản sử dụng HelloChao để tiếp tục sử dụng hệ thống
*Mục bắt buộc phải nhập

Đăng nhập NHANH bằng tài khoản


Hoặc click VÀO ĐÂY
để đăng nhập bằng tài khoản HelloChao
    Trợ giúp đăng nhập
    • Bài viết
    Nam Ct
    Nam Ct
    Phổ thông
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2010-09-11 07:58:17
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 19/02/2012 15:05
    Lượt xem: 4295
      

    Ôi, thành ngữ tiếng Anh

    Bây giờ tôi sẽ 'put a bug in your ear' (kể cho các bạn nghe) một chuyện đã 'have me rolling in the aisles' (làm tôi cười đau cả ruột). Tôi 'hear it through the grapevine' (nghe người ta kể) về nó 'in a month of Sundays' (cũng lâu rồi) nhưng nếu giờ mà tôi không 'dish the dirt' (nói chuyện này với ai) sớm thì tôi sẽ 'be beside myself' (không chịu nổi) mất thôi.


    Tôi rất thích nghiên cứu về cách dùng từ trong tiếng Anh, đặc biệt là cách sử dụng các thành ngữ. Chúng ta thường xuyên kết hợp chúng thành từng cụm để diễn đạt một ý kiến hay cảm xúc mà ai cũng có thể hiểu được. Tuy nhiên, một vài thành ngữ còn trở nên quá quen thuộc và sáo mòn đến nỗi chúng ta hiểu chúng theo nghĩa đen thì chúng lại chẳng mang bất kỳ nghĩa gì cả.

    Ví dụ như:


    By the skin of her teeth (trong gang tấc)

    Cooling his heels (chờ xét xử)

    Cat's got your tongue (im lặng một cách lạ thường)

    Flying by the seat of their pants (tự xoay sở, làm theo bản năng)

     

    Bây giờ tôi sẽ 'put a bug in your ear' (kể cho các bạn nghe) một chuyện đã 'have me rolling in the aisles' (làm tôi cười đau cả ruột). Tôi 'hear it through the grapevine' (nghe người ta kể) về nó 'in a month of Sundays' (cũng lâu rồi) nhưng nếu giờ mà tôi không 'dish the dirt' (nói chuyện này với ai) sớm thì tôi sẽ 'be beside myself' (không chịu nổi) mất thôi.


    Vào một ngày trời 'rain cats and dogs' (mưa tầm tã), cô bạn thân nhất của tôi 'stick her foot in her mouth' (vô tình) 'spill the beans' (tiết lộ bí mật) về 'main squeeze' (người yêu) của cô ấy. Tuy cô ấy 'have loose lips' (không phải là người kín miệng) nhưng lần này cố ấy 'talk my arm off' (kể mãi không thôi) về 'sugar daddy' (ông bồ già)của cô.


    Có vẻ như ông ấy đã 'have his nose to the grindstone' (làm việc cật lực) trong nhiều tháng trời cho đến khi ông 'pop a cork' (có tiền) và quyết định 'go on the lam from work' (nghỉ làm). Khi ông đi đến 'watering hole' (quán rượu) trong vùng thì ông cũng đã 'tie one on' (có chút hơi men) rồi vì thế chỉ được 'two shakes of a lamb's tail'(một lúc thôi) ông đã 'wound up three sheets to the wind' (say bí tỉ). Ý tôi là 'drunk as a skunk' (say như điếu đổ)ấy.


    Sau đó, các bạn cũng biết đấy, ai đó đã 'tick him off' (chọc giận ông), rồi 'like a bull in a china shop' (chẳng biết như thế nào), ông 'wipe the floor' (ẩu đả) với người đó và rồi dễ dàng 'cleaned his clock' (làm anh chàng nằm ngây đơ). Dĩ nhiên là lúc đó ông không 'know the guy from a hole in the wall' (biết tí gì về anh ta), nhưng té ra anh ta lại 'born with a silver spoon in his mouth' (là cậu ấm cô chiêu) và 'be joined at the hip with' (là bạn nối khố) con trai của ông chủ của ông.

    Các bạn có nắm được vấn đề ở đây không?


    Và lúc này đây, tôi sắp mất hứng với 'the whole shooting match' (tất cả mọi thứ) vì tôi chẳng 'get my arms around' (biết một tí) gì về mục đích của cuộc thả bộ ra công viên này. Cô bạn của tôi lại tỏ ra 'basket case' (vô dụng, chẳng biết phải làm gì) trong 'can of worms' (trình huống khó khăn) này. Mặc dầu mọi thứ có vẻ 'out of whack' (chẳng ra gì), tôi vẫn phải nghe cô ấy huyên thuyên về 'cock and bull story' (câu chuyên dở hơi) này.


    Câu chuyện tóm lại là như thế này, ông bồ già cảm thấy 'his heart in his mouth' (lo lắng) khi ông phát hiện 'what a pickle he's in' (mình đang ở trong một tình huống khó khăn). Vì thế ông chụp điện thoại và gọi cho 'flavor of the month' (người yêu) và bắt đầu 'crying in his beer' (khóc lóc kể lể) về việc ông ta sẽ thất vọng như thế nào nếu cô ấy không 'hustle her bustle' (nhanh chóng) đến đó và giúp ông ta 'put some lipstick on the pig' (che đậy, xử lý) rắc rối này trước khi cảnh sát tống ông vào tù.


    Giờ thì tôi phải công nhận là cô ấy thật là 'wet behind the ears' (quá ngây thơ), đáng lý ra cô ấy phải biết là ông ta đang 'feed her a line' (lừa cô ấy) chứ. Nhưng không, cô ấy lại 'swallow it hook, line and sinker' (hoàn toàn tin tưởng) điều đó. Cô 'throws caution to the wind' (liều mạng) và 'lays rubber' (lái xe như điên) vào thị trấn để cứu một lão say rượu 'dumber than a stump' (ngu ngốc).


    Khi cô bước vào quán rượu, nạn nhân vẫn còn 'out cold' (bất tỉnh) và cô còn nghĩ là anh ta hẳn đã 'kicked the bucket' (ra đi) rồi – nghĩa là 'buy the farm' (ngủm củ tỏi) ấy mà. Cô đỡ anh ta dậy và 'paid through the nose' (vung tiền) để gọi taxi rồi đưa anh ta về nhà. Sau đó cô và ông kép già 'took a powder' (chuồn lẹ) trước khi cảnh sát đến.


    Nhưng đây mới là 'icing on the cake' (cái đáng nói) nè. Ngày hôm sau, ông bồ già 'hands my friend the green weenie' (chơi xỏ bạn tôi). Thật vậy! Ông bảo ông cần thời gian và cần suy nghĩ và nghĩ rằng họ nên xa nhau một thời gian.


    Tôi đã cố an ủi cô nhưng cô ấy thật sự 'kissed the pooch' (không thể tin nổi) Tôi phải 'put my cards on the table'(lật bài ngửa, nói thẳng) và chỉ cho cô ấy thấy những gì sẽ xảy ra nếu như cô ấy cứ 'wear heart on sleeve' (để ruột ở ngoài ra) như thế. Vì vậy hãy 'put that in your pipe and smoke it' (cố mà ghi nhớ những gì tôi đã bảo)!

    'That's how the cookie crumbles!' (Đời là thế mà!)

     

    Nguồn: http://www2.highlandstoday.com/content/2009/jul/12/english-language-full-fun-stuff/

    Ao Izumi
    Ao Izumi
    Blue Member
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2012-02-16 23:49:52
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 19/02/2012 21:14
       

    oi oi oi

    Xiao Mei
    Xiao Mei
    Blue Member
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2012-02-17 19:20:30
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 20/02/2012 19:35
       

    Ôi bài này hay quá !!!

    VI TIEU BAO
    VI TIEU BAO
    Blue Member
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2011-09-01 11:55:35
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 20/02/2012 22:09
       

    umh hay thật đấy ,nhưng những thành ngữ này có thể sử dụng ngoài cs đc k nhỉ ?

    và nếu có thì họ có biết về nó k ?

    Nam Ct
    Nam Ct
    Phổ thông
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2010-09-11 07:58:17
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 22/02/2012 19:06
       

    Đc bạn ạ , nó như mình dùng thành ngữ hàng ngày vậy

    VI TIEU BAO
    VI TIEU BAO
    Blue Member
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2011-09-01 11:55:35
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 23/02/2012 20:03
       

    những câu thành ngữ này quả là rất hay và thực tế. cảm ơn c nhe!

    VI TIEU BAO
    VI TIEU BAO
    Blue Member
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2011-09-01 11:55:35
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 23/02/2012 20:03
       

    t chỉ sợ mọi người không hiểu thôi !

    hanhjame1217
    hanhjame1217
    Phổ thông
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2012-04-30 10:51:55
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 01/06/2012 22:42
       

    ''bạn nối khố'' là gì bạn ơi ???

    hanhjame1217
    hanhjame1217
    Phổ thông
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2012-04-30 10:51:55
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 01/06/2012 23:00
       

    kh0 bít còn bài nào như thế này k0 nhỉ ?

    bạn nào có post cho mình nhak !

    Nam Ct
    Nam Ct
    Phổ thông
    Việt Nam
    Tham gia ngày:2010-09-11 07:58:17
    Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
    - 02/06/2012 10:45
       

    bạn nối khố từ hay được dùng là  "bosom friend" bạn ạ . 

    Xem tất cả các chủ đề

    Ngữ pháp tiếng Anh

    2,814,865 người dùng
    Miễn phí
    Bắt đầu luyện tiếng Anh giao tiếp tại

    Lớp học tiếng Anh giao tiếp 360

    Đăng ký học ngay
    1) Đăng nhập bằng TK Gmail, Facebook... 2)Thanh toán online, hoặc thẻ cào Mobi, Vina...
    • Giới thiệu
    • Điều khoản dịch vụ
    • Chính sách tham gia lớp học
    • Chính sách chung
    • Chính sách bảo mật thông tin
    CÔNG TY TNHH GIẢI PHÁP OPTIBIZ
    Số điện thoại: (028) 6294 1779 | 097 397 9109
    Thời gian hỗ trợ: 8h30 - 17h30 (Thứ 2 - Thứ 7)
    Email: info@hellochao.com
    Trụ sở: 316 Lê Văn Sỹ, Phường 1, Quận Tân Bình, TPHCM
    Hoạt động tốt nhất trên Laptop/máy bàn với Chrome/CốcCốc, chưa hỗ trợ tốt trên iOS (iphone, ipad)

    © 2011 HelloChao.com

    Giấy Chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0317974925 - Sở KHĐT TPHCM cấp ngày 09/08/2023
    Người đại diện: Phạm Ngô Phương Uyên