Comparing "TAKE" with "BRING"
I. The same meaning:
Can you help me bring in the shopping?
Can you help me take the shopping into the house?
Anh giúp tôi mang đồ (mới mua sắm) vào nhà được không?
Take/Bring your umbrella (with you). It's likely to rain.
Don't forget to take/bring an umbrella (with you).
Did you take/bring an umbrella with you?
He didn't take/bring an umbrella with him.
I've got to take/bring an umbrella with me.
I forgot to take/bring my umbrella with me.
I should've taken/brought an umbrella with me.
Tom didn't take/bring his umbrella with him.
The police brought several men in (the police station) for questioning.
The police took several men to the police station for questioning.
Cảnh sát đã mang/dắt vài người đàn ông đến đồn để tra hỏi.
II. Different meaning:
* bring shows movement toward the speaker, but
"bring" chỉ hành động hướng về người nói, nhưng
* take shows movement away from the speaker.
"take" chỉ hành động ở đâu đó khác với vị trí/địa điểm của người nói.
If A needs something and wants B to get it and carry it to him or her, A says, "Could you bring ___ to me?" (or "Could you bring me ___ ?").
Nếu A cần cái gì đó và muốn B đi lấy và mang lại cho anh/cô ta, A sẽ nói "Anh mang cái đó đến cho tôi được không?"
If A has something and A wants B to get it and carry it to C, A says, "Could you take ___ to C?" (B then takes ___ from A and takes it to C.)
Nếu A có cái gì đó và muốn B lấy mang đến cho C, A sẽ nói "Anh đem cái này đến cho C được không?" (B lấy cái đó từ A và mang đến cho C.)
More examples:
Please take the baby from her bed and bring her to me.
Làm ơn ẵm em bé ở giường đến cho tôi.
If you want some tea, I'll be happy to get/fetch a cup for you.
Nếu anh muốn uống trà, tôi sẽ rất vui đi lấy cho anh một tách.
If you're finished with your tea, I'll be happy to take your cup to the kitchen.
Nếu anh uống xong, tôi sẽ rất vui mang tách của anh vào bếp.
I'll be happy to take the cup from you and take it to the kitchen.
Tôi sẽ rất vui lấy tách trà ở chỗ anh mang nó vào bếp.
You father is in his office and his mail just came. Could you please take it to him? He's expecting you to bring it to him.
Ba anh đang ở trong văn phòng và thư của ông mới vừa đến. Anh mang thư đến cho ông được không? Ông đang mong anh sẽ mang thư đến cho ông đấy.
Remember:
Bring shows movement toward the speaker: bring ----> speaker (mang đến cho người nói)
Take shows movement away from the speaker: speaker ----> take (mang đi khỏi người nói; đem đến đưa cho ai)
wrong: *Could you bring your father's mail to him? He's upstairs.
right: Could you take your father's mail to him? He's upstairs.
wrong: *I need my calculator. Could you take it to me, please?
right: I need my calculator. Could you bring it to me, please?
wrong: *Mr. Smith is right over there. Could you bring this to him?
right: Mr. Smith is right over there. Could you take this to him?
More examples:
VD1.
If B (a child) sees that her/his baby sister has some matches, B will probably take the matches from the baby and then take the matches to his / her mother or father.
Nếu B (một đứa bé) thấy em bé gái của nó đang có vài que diêm, có lẽ B sẽ lấy mấy que diêm khỏi em bé, sau đó đưa những que diêm đó cho ba hay mẹ nó.
If B's mother or father wants the matches, she / he will probably say, "Take those matches from the baby and bring them to me!"
=> Take those matches from the baby = the movement away a person
=> bring them to me! = the movement toward the speaker
Nếu ba hay mẹ của B muốn có những que diêm đó, có lẽ cô/anh ấy sẽ nói "Lấy những que diêm em bé đang chơi đưa cho ba/mẹ!" (đưa cho người nói)
VD2:
If it is lunchtime and C's (another child's) father is working in his home office, C's mother might say, "Please take this sandwich and tea to your father and when he's finished, please bring the plate and cup back to me."
Nếu vào giờ ăn trưa, ba của C đang làm việc trong văn phòng ở nhà ông, có thể mẹ của C sẽ nói, "Con đem bánh sandwich và trà lên cho ba con, khi nào ba ăn xong, hãy đem dĩa và tách lại cho mẹ nhé."
=> take this sandwich and tea to your father: the movement away from the speaker.
=> bring the plate and cup back to me: the movement toward the speaker.
VD3:
Father: "The newspaper is outside the door. I'd like to read it. Can you get/fetch it?"
Cha "Tờ báo ở ngoài cửa. Ba muốn xem tờ báo đó. Con đi lấy giùm ba được không?"
=> Father asked me to take the newspaper from outside the door and bring it to him.
=> Ba bảo tôi đi lấy tờ báo ở ngoài cửa đem đến cho ông.
Father: "Here's an interesting article in the newspaper. I think your mother would like to read it. I want to see it again after your mother has finished with it."
Cha "Tờ báo có bài báo này hay lắm. Ba nghĩ mẹ con sẽ muốn đọc. Ba muốn đọc lại sau khi mẹ con đọc xong."
=> First, I took the newspaper to my father. While he was looking at it, he saw an article and asked if I could take the article to my mother and then bring it back to him when she was finished with it.
=> Đầu tiên, tôi đem báo cho ba. Trong khi đọc báo, ông thấy một bài báo và bảo tôi đem bài báo đến cho mẹ xem, sau đó (đem) trả tờ báo lại cho ông sau khi bà đọc xong.
* Mời bạn xem bài viết "CARRY - FETCH - BRING - TAKE".